意味 | 例文 |
「たびに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 348件
検査のたびに
검사 때마다 - 韓国語翻訳例文
たびたび彼の店に食べに行く。
나는, 종종 그의 가게에 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文
これからもたびたび台北に行きます。
앞으로도 종종 타이베이에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
たびたび朝食に納豆を食べます。
저는 자주 아침 식사로 낫토를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
旅に出ます。
저는 여행을 떠납니다. - 韓国語翻訳例文
一人旅です。
나 홀로 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
週末、たびたび合唱練習に参加している。
나는 주말에, 종종 합창 연습에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は会うたびにきれいになる。
그녀는 만날 때마다 예뻐진다. - 韓国語翻訳例文
人々は私が踊るたびに笑う。
사람들은 내가 춤을 출 때마다 웃는다. - 韓国語翻訳例文
旅行のたびに、絵葉書を買います。
여행할 때마다, 엽서를 삽니다. - 韓国語翻訳例文
チケットを見るたびに心が躍る。
티켓을 볼 때마다 마음이 설렌다. - 韓国語翻訳例文
それを見るたびにあなたを思い出す。
나는 그것을 볼 때마다 당신을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
度々あなたと2人きりになった。
나는 종종 당신과 단둘이 됐다. - 韓国語翻訳例文
度々あなたと2人になった。
나는 종종 당신과 둘이 됐다. - 韓国語翻訳例文
私も度々その人に会いました。
저도 종종 그 사람을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを見るたびに胸が痛む。
나는 당신을 볼 때마다 가슴이 아프다. - 韓国語翻訳例文
私たちは休みのたびに会います。
우리는 방학 때마다 만납니다. - 韓国語翻訳例文
ひとたび彼が中に入れば
한 번 그가 안으로 들어가면 - 韓国語翻訳例文
あなたを見るたびに胸がうずく。
나는 당신을 볼 때마다 가슴이 쑤신다. - 韓国語翻訳例文
エドがページをめくるたびに・・・
에드가 책장을 넘길 때마다... - 韓国語翻訳例文
1人旅をする。
혼자 여행하다. - 韓国語翻訳例文
一人で作業をするとくたびれる。
혼자서 작업을 하면 지친다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。
근무 시간 교체 의사가 시간에 자주 꽤 늦게 왔다 - 韓国語翻訳例文
彼に旅に誘われた。
나는 그에게 여행에 초대되었다. - 韓国語翻訳例文
一人旅に行きたい。
나 홀로 여행을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
可愛い子には旅をさせろ。
귀여운 아이에게는 매를 아껴라. - 韓国語翻訳例文
ビールが空になった。
맥주가 비었다. - 韓国語翻訳例文
また旅に出ようと思う。
나는 또 여행을 떠나려 한다. - 韓国語翻訳例文
11月以降旅に出ます。
11월 이후 저는 여행을 떠납니다. - 韓国語翻訳例文
1日早く帰ることにした。
하루빨리 돌아가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
この度はお世話になります。
이번에는 신세를 지겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、病院に行きますか?
내일, 병원에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
17日に予定変更しました。
17일로 예정 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
美容室に行きました。
저는 미용실에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
外国に旅立ちました。
저는 외국으로 여행을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
この度はお世話になります。
이번에는 신세 지겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ビールを一杯手にした。
맥주를 한 잔 손에 들었다. - 韓国語翻訳例文
再びグアムに行きたい。
다시 괌에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一人旅はすばらしい。
혼자하는 여행은 멋지다. - 韓国語翻訳例文
彼は会うたびに日本語が上手になる。
그는 만날 때마다 일본어가 능숙해진다. - 韓国語翻訳例文
私は旅行のたびに、絵葉書を買います。
나는 여행을 할 때마다 그림엽서를 삽니다. - 韓国語翻訳例文
電話が鳴るたびに彼女はいらいらした。
전화가 울릴 때마다 그녀는 짜증을 냈다. - 韓国語翻訳例文
このたびは、ご予約頂きましてまことにありがとうございます。
이번에는, 예약해주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
이번에는 신청해 주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。
이번, 인사이동에서, 법인 영업부에 배속되었습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび発売された貴社製品に興味を持っています。
이번에 출시된 귀사의 제품에 흥미를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、念願の司法書士として独立することになりました。
이번에, 염원하던 법무사로서 독립하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
瞼を閉じるたびに君の笑顔が浮かんで消えない。
눈꺼풀을 감을 때마다 너의 웃는 얼굴이 떠올라서 사라지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문을 해주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |