意味 | 例文 |
「たに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47219件
そのソフトウェアは最新の状態に保たれている。
그 소프트웨어는 최신 상태로 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
このたび発売された貴社製品に興味を持っています。
이번에 출시된 귀사의 제품에 흥미를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。
오늘 입금을 확인했습니다. 즉시 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私の進学校を好きに選ばせてくれた。
우리 부모님은 내가 진학하는 학교를 마음대로 고르게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと家族のようになれてとても嬉しく思います。
저는 당신들과 가족처럼 지낼 수 있어서 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これが、私があなたが彼に頼んだものです。
이것이, 저와 당신이 그에게 부탁한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの映画はあなたにとって面白かったですか?
이 영화들은 당신에게 재미있었습니까? - 韓国語翻訳例文
そこはあなたが言っていたカフェや通りに近いと思います。
그곳은 당신이 말했던 카페나 거리와 가깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その高校にはたくさんの中学生が訪れていました。
그 고등학교에는 많은 중학생이 찾아오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
A社を円満退社し、新しく起業することにしました。
A사를 원만히 퇴사하고, 새롭게 창업하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、念願の司法書士として独立することになりました。
이번에, 염원하던 법무사로서 독립하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。
이번에, 일신상의 사정으로, A사를 사직했습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちはその駅に行くことを決めました。
아이들은 그 역에 가기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
まるであなたが目の前にいるみたいです。
마치 당신이 눈앞에 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
接合が部分的ではなく、全面にわたり接合していた。
접합이 부분적이 아니라 전면에 걸쳐서 접합해있었다. - 韓国語翻訳例文
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 바다가 잘 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
将来のために英語力をスキルアップしたい。
미래를 위해 영어 능력을 향상하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
オフィス内に新しくできたスタンドバーへ行ってみない?
오피스 안에 새로 생긴 스탠드바에 가 보지 않을래? - 韓国語翻訳例文
オフィスのセキュリティ強化のためにドアホンを設置した。
오피스 보안 강화를 위해서 도어폰을 설치했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは8月5日から15日までそこに滞在する予定です。
우리는 8월 5일부터 15일까지 그곳에 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをすぐに配達して欲しいです。
우리는 그것을 바로 배달해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちに笑いと感動を与えてくれます。
그것은 우리에게 웃음과 감동을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに至急でお願いしたいことがあります。
저는 당신에게 급하게 부탁하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに大事なことを伝えなければならない。
나는 당신에게 중요한 것을 전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼のためにギターを買わなければなりません。
저는 그를 위해서 기타를 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんはその時、何をしていましたか。
당신의 형은 그때, 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの為にお祝いの言葉を書いてくださいますか?
당신은 우리를 위해 축하의 말을 적어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこにはゆったりとした時が流れている。
그곳에는 느긋한 시간이 흐르고 있다. - 韓国語翻訳例文
本能寺は1582年に織田信長が討たれた場所です。
혼노지는 1582년에 오다 노부나가가 살해당한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
そこには行ったことがないので、いつか行きたいです。
저는 그곳에는 간 적이 없어서, 언젠가 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたに早く返事をして欲しいです。
우리는 당신이 빨리 답장을 해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、お土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその美しい景色を見るために窓を開けました。
그녀는 그 아름다운 경치를 보기 위해 창문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友達に裏切られたみたいです。
그녀는 친구에게 배신당한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにプレゼントを持ってきました。
오늘은 당신에게 선물을 가져왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自然を大切にするべきである。
우리는 자연을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝食に寿司を食べません。
저희는 아침으로 초밥을 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは冬休みを楽しみに待っています。
우리는 겨울 방학을 즐겁게 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにその歌を教えることができます。
우리는 그에게 그 노래를 알려줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には絵の良さがまだよく分からなくて、退屈でした。
전 그림의 좋은 점을 아직 잘 몰라서, 지루했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に写真を撮りたいのですが。
저는 당신과 함께 사진을 찍고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
あなたと仲良くなれて本当に良かった。
나는 당신과 사이가 좋아져서 정말로 잘됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑をかけてすみませんでした。
저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを使ってもらえたら嬉しいです。
저는 당신이 그것을 써 준다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを提出してもらいたいです。
저는 당신이 그것을 제출해 주었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもらったペンを今でも持っています。
저는 당신에게 받은 펜을 지금도 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに過大な要求をしたのではないかと案じています。
저는 당신에게 과대한 요구를 한 것은 아닌지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに言われるまで彼のことなんて忘れていた。
나는 당신에게 듣기 전까지 그의 일을 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しくてあなたに連絡が出来なかった。
일이 바빠서 당신에게 연락할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
応援者たちは彼に熱狂的な声援を送った。
응원자들은 그에게 열광적인 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |