意味 | 例文 |
「たに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47219件
あなたは30歳くらいの時にどのような音楽を聴いていましたか。
당신은 30살쯤에 어떤 음악을 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
お忙しいのに回答してくれて、私はとても助かりました。
바쁜데 회답을 해줘서, 나는 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子をいつでも食べたい時に食べてもいいですよ。
이 과자를 언제든지 먹고 싶을 때 먹어도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
このお酒の味を気に入っていただけましたか?
이 술의 맛이 마음에 들었나요? - 韓国語翻訳例文
ジョンとメアリーにまた会えたらいいですね。
존과 메아리를 다시 만날 수 있었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
ここMobile Solutionsであなたと働けるのを楽しみにしています。
이 Mobile Solutions에서 당신과 일할 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なにが争いの終結をもたらしたのか?
무엇이 싸움의 종결을 가져온 것인가? - 韓国語翻訳例文
毎朝あなたと一緒に朝食を摂りたいです。
매일 아침 당신과 함께 아침을 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにあなたの住所を教えました。
스즈키 씨에게 당신의 주소를 가르쳐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれについてどう思ったか教えてください。
당신이 그것에 대해서 어떻게 생각했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に彼と話したのはいつですか。
당신이 마지막으로 그와 이야기한 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが無事に帰って来れて良かった。
당신이 무사히 돌아올 수 있어서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを満足していただけて、とても嬉しいです。
당신이 그것을 만족해주셔서, 저는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお話はまことに的を射たご意見です。
당신의 이야기는 정곡을 찌른 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここを出発するまで2週間になりました。
당신이 이곳을 출발하기까지 2주가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼に会ったらよろしく言っておいて下さい。
당신이 그를 만나면 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究についてのお話はとても興味深かった。
당신의 연구에 대한 이야기는 매우 흥미로웠다. - 韓国語翻訳例文
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。
그 책은, 연말에 일이 안정되면 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたと話ができてうれしかったです。
오랜만에 당신과 이야기할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
熱心に指導していただき、ありがとうございました。
열심히 지도해 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
だから全ての子猫たちを連れて帰ることにした。
그래서 나는 모든 고양이를 데리고 가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
もしそれについてあなたが知っていたら教えて下さい。
만약 그것에 대해서 당신이 알고 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたに、彼と同様のテストをしてもらいたい。
우리는 당신이, 그와 같은 테스트를 해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたにテストをしてもらいたい。
우리는 당신이 테스트를 해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
おばさんが誕生日にイタリア製の時計を買ってくれました。
이모가 생일에 이탈리아제 시계를 사 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたに出会えた事をとても喜んでいます。
그는 당신을 만난 것을 정말 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその古い都市を訪れるのを楽しみにしている。
우리는 그 오래된 도시를 방문하는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと自然を大切にしなくてはならない。
우리는 더욱 자연을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
そこにはとても沢山の食べ物がありました。
그곳에는 매우 많은 음식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その生徒は宿題を忘れた言い訳を先生に言った。
그 학생은 숙제를 잊어버린 변명을 선생님에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいくつか聞きたい事がある。
나는 당신에게 몇 가지 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
疲れたけど、それはいい思い出になった。
나는 피곤했지만, 그것은 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
疲れたけど、それは夏休みのいい思い出になった。
나는 피곤했지만, 그것은 여름 방학의 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は祖父からもらった帽子を取りにいった。
그는 할아버지께 받은 모자를 가지러 갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真を見て元気になりました。
당신의 사진을 보고 힘이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。
당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の言いたいことが彼に伝わらない。
내가 하고 싶은 말이 그에게 전해지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに友達とたくさん遊びました。
저는 여름 방학에 친구와 많이 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行に行くとしたら、どこへいきたいですか。
여행에 간다고 하면, 어디로 가고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
その問いに対していい加減な答えを出した。
당신은 그 물음에 대해서 무책임한 대답을 냈다. - 韓国語翻訳例文
その問題に対して適当な答えを出した。
당신은 그 문제에 대해서 적당한 대답을 냈다. - 韓国語翻訳例文
以前言ったように引っ越ししたいのは事実です。
제가 예전에 말했듯이 이사하고 싶은 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに悩みを相談しあう。
우리는 서로 고민을 상담한다. - 韓国語翻訳例文
われわれはしっかりした土台の上に新規事業を始めたい。
우리는 탄탄한 토대 위에 신규 사업을 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
花婿さんは、たぶん結婚式に遅れたと思います。
신랑은, 아마 결혼식에 늦었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は懸賞によく当たりました。
저는 올해 여름에는 상금을 자주 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日行けなかったアトラクションに行きました。
저는 어제 타지 못한 놀이기구를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。
택시는 비싸니까 버스로 하는 게 좋을 거라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。
오늘은 날씨가 좋아서 걸어서 쇼핑하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
性能の向上のためにデザインされたサービス
성능의 향상을 위해 디자인된 서비스 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |