意味 | 例文 |
「たにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27530件
そういえば、無事にオランダに帰れましたか?
그러고 보니, 무사히 네덜란드에 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文
モンゴルに旅行に行ったことがあります。
저는 몽골로 여행 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは日本のお菓子に似ていました。
그것들은 일본 과자와 잘 어울렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その情報は設計のために参考になるだろう。
그 정보는 설계를 위해서 참고가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
その物件について、都合の悪いことは口にしなかった。
그 물건에 대해서 불편한 이야기를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どのようにしてその本を手に入れましたか。
당신은 어떻게 그 책을 구했습니까? - 韓国語翻訳例文
多くの技術者が仕事を探しにシリコンバレーに集まった。
많은 기술자가 일자리를 찾으러 실리콘 밸리에 모였다. - 韓国語翻訳例文
彼には本当に申し訳ないことをした。
나는 그에게는 정말 죄송한 일을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生地をパンこね台に置いて4つに分けた。
그녀는 반죽을 빵 반죽 받침대에 놓고 4등분했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの非常に大きな優しさに感謝する。
당신의 매우 큰 친절함에 감사한다. - 韓国語翻訳例文
来年もいとこと一緒にそこに行きたいです。
저는 내년에도 사촌과 함께 그곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
8月1日に友人とお祭に行きました。
저는 8월 1일에 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたの協力に誠に感謝しています。
우리는 당신의 협력에 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3週間くらいイギリスに旅行に行きました。
그녀는 3주간 영국에 여행하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれをとくに大きな問題にはしなかった。
그녀는 그것을 특히 큰 문제로는 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
数人の男に囲まれて逃げ出すことが出来なかった。
나는 몇 명의 남자들에게 둘러싸여 달아날 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
저는, 당신의 제안을 상당히 매력적으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。
하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に4回映画を友達と観に行きました。
저는 여름 방학 동안에 4번 영화를 친구와 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
月曜までにあなたに必ず連絡します。
저는 월요일까지 당신에게 꼭 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事のためにそのイベントに出席できない。
나는 일 때문에 그 이벤트에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは6時10分前にその駅に着いた。
그들은 6시 10분 전에 그 역에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
健康のために嘘をつかないようにする。
건강을 위해 거짓말을 하지 않도록 한다. - 韓国語翻訳例文
健康のために嘘をつかないように気を付ける。
건강을 위해 거짓말을 하지 않도록 조심한다. - 韓国語翻訳例文
医師は彼女に早産のリスクについて告げた。
의사는 그녀에게 조산의 위험에 대해 알렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女には二人のかわいい娘と多芸多才の夫がいる。
그녀에게는 두명의 귀여운 딸과 다재다능한 남편이 있다. - 韓国語翻訳例文
出版社に宛てられた全ての指示については、
출판사에 대한 모든 지시에 대해서는, - 韓国語翻訳例文
私は本当にそれを楽しみにしています。
저는 정말로 그것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に母と妹と横浜に行きました。
저는 오전 중에 어머니와 여동생과 요코하마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
米国にいる間に中国語は全部忘れました。
미국에 있는 동안 중국어는 전부 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたと一緒にそこに行けることを希望する。
이번에 당신과 같이 그곳으로 갈 수 있기를 희망한다. - 韓国語翻訳例文
ついにこの島に小さな診療所ができた。
드디어 이 섬에 작은 진료소가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
日本を好きになった理由は何ですか。
일본을 좋아하게 된 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。
저는, 토요일 밤에 친구 6명과 함께 술을 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれについて考える余地はない。
당신에게 그것에 대해 생각할 여유는 없다. - 韓国語翻訳例文
ボランティアのために災害地域に行く。
봉사를 위해 재해 지역으로 간다. - 韓国語翻訳例文
さらに環境保護について学びました。
다시 한번 저는 환경 보호에 대해서 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
災害には用心するに越したことはないことは無い。
재해는 조심하는 것보다 더 좋은 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
この装置は患者の呼吸を楽にするために用いられる。
이 장치는 환자의 호흡을 편하게 하기 위하여 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
牛乳瓶の回収車は毎日決まった時刻にやってくる。
우유병 회수차는 매일 정해진 시간에 온다. - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりに高校の先生に会いました。
오늘은 오랜만에 고등학교 선생님을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は8歳のときに骨髄炎という名の病気になった。
그는 8살 때 골수염이라는 이름의 병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
客を幸せにするために最善を尽くします。
저는 손님을 행복하게 하려고 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当事者間協議の結果、下記に様に合意した。
당사자 간 협의 결과, 다음과 같이 합의했다. - 韓国語翻訳例文
黒板に書いたとおりに書いてみてください。
칠판에 쓴 대로 써보세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに相談にのって欲しいことがあります。
당신이 상담해줬으면 하는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。
샘물은 사파이어처럼 푸르고 신비롭게 반짝이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにも、それが実現するように協力して欲しい。
나는 당신도, 그것이 실현되도록 노력해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
商品の状態について私に教えて下さい。
상품의 상태에 대해서 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はパーティーに参加したに違いない。
그녀는 파티에 참가한 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |