意味 | 例文 |
「たにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27530件
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
내일은 누가 공항으로 손님을 마중 갑니까? - 韓国語翻訳例文
私に野球について教えてくれませんか。
제게 야구에 대해서 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。
심야에 일이 있는 경우, 휴대전화로 전화를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
전극에 젤 시트를 붙여 몸에 착용합니다. - 韓国語翻訳例文
転職をする為に企業セミナーに参加する。
전직을 하기 위해서 기업 세미나에 참석하다. - 韓国語翻訳例文
試験に集中する為に精神統一する。
시험에 집중하기 위해서 정신 통일한다. - 韓国語翻訳例文
彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。
그녀에게 불리한 주장들은 대부분 뒷받침이 없다. - 韓国語翻訳例文
これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。
이 식품들은 확실히 싸지만, 건강에 좋다고 말할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
人を平気で傷つけるような人には絶対になりません。
저는 사람을 아무렇지 않게 상처입히는 사람은 절대로 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
歳を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。
해를 거듭함에 따라서, 사람의 마음은 더 관념적으로 된다. - 韓国語翻訳例文
今年、既に4週間をイギリスに滞在しています。
저는 올해, 이미 4주를 영국에서 머무르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今のままではその締め切りに間に合いません。
나는 지금 이 상태로는 그 마감에 시간이 맞지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなにきれいな鳥は他にいるのでしょうか?
이렇게 예쁜 새는 또 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
一緒にディナーを食べに行きませんか?
같이 저녁을 먹으러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
詳細についてすぐにはお答えできません。
상세한 내용에 대해서 당장은 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私に翼があれば、君の所へ飛んでいくのになあ。
만약 내게 날개가 있다면, 너에게 날아갈 텐데. - 韓国語翻訳例文
これから一緒にがんばって、お互いに強くなりましょう。
앞으로 함께 열심히 해서, 서로 강해집시다. - 韓国語翻訳例文
強盗はどんな形にも大きさにも入ってくる。
강도는 어떤 형태에도 크기에도 들어온다. - 韓国語翻訳例文
今週、彼と一緒に台湾に来ています。
이번 주, 그와 함께 대만에 와있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の新企画には大いに期待しております。
이번 새 기획에 크게 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品に対する需要は常に存在します。
그 상품에 대한 수요는 항상 존재합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに明日の午前中までに連絡してください。
그들에게 내일 오전 중까지 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この大会に優勝するのはそんなに難しくない。
이 대회에서 우승하는 것은 그렇게 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。
일본에는 크리스마스에, 칠면조가 아니라 닭고기를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
その件については、私に時間を少しください。
그 건에 대해서는, 저에게 시간을 조금 주세요. - 韓国語翻訳例文
私にはその仕事を終えるのにまだ十分な時間がある。
나에게는 그 일을 마치는 데 아직 충분한 시간이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。
그들은 모두 바로 택시에 올라탔다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにお会い出来ることを楽しみにしています。
저는 야마다 씨를 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにも会議に出席して頂く事を希望します。
저는 야마다 씨도 회의에 출석해 주시기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
私は第二子を九月十三日に出産する予定です。
저는 둘째를 9월 13일에 출산할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に彼のお見舞いに行きませんか。
저와 함께 그의 병문안에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私には山田さんが悲しそうに見えます。
제게는 야마다씨가 슬픈 듯 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
나는 일하는 틈에 빈번히 휴식을 취한다. - 韓国語翻訳例文
加藤さんのアドバイスに従うところによると・・・
카토씨의 충고를 따른 것에 의하면... - 韓国語翻訳例文
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
나는 일하는 틈틈이 자주 쉰다. - 韓国語翻訳例文
私は契約に関する協議会に参加している。
나는 계약에 관한 협의회에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。
설탕과 기름을 함께 섭취하면, 쉽게 살이 찐다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
来年ジョンが東京に来る日を楽しみにしています。
내년 존이 동경에 오는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が元気になって、私は本当に嬉しい。
그가 건강해져서, 나는 정말로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は妻に自分の健康状態について話すだろう。
그는 아내에게 자신의 건강상태에 대해 말할 것이다. - 韓国語翻訳例文
明日のイベントには誰でも自由に参加することが出来ます。
내일 이벤트에는 누구든지 자유롭게 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに家族や友達に会って楽しんでいます。
저는 오랜만에 가족이나 친구를 만나서 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は簡単にピアノを弾いているように見える。
그는 간단히 피아노를 치고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
スタジアムには年に数回しか行けません。
경기장에는 1년에 몇 번밖에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎年浅草寺に参拝しに行きます。
저는 매년 센소지로 참배하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
明日、親友と一緒にその高校の文化祭に行って来ます。
저는 내일, 친구와 함께 그 고등학교 문화제에 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
誰かと一緒にここに来るべきではありません。
당신은 누군가와 함께 이곳에 와서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関しては、私に説明させてください。
이 건에 관해서는, 제가 설명하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
以下内容について簡単に説明します。
아래 내용에 관해서 간단하게 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
下記製品につきましては別便にて配送致します。
아래 제품에 대해서는 다른 편으로 배송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |