意味 | 例文 |
「たいど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1662件
そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。
나는 그 이벤트가 개최되었는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。
쇼핑할 때도 그렇지만 충동구매를 못하는 타입이라서. - 韓国語翻訳例文
今の仕事や職場に対して、どの程度、満足していますか?
당신은 지금의 일이나 직장에 대해서, 어느 정도, 만족하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いまわしいガキどもが窓を割りやがった。
꺼림칙한 아귀들이 창을 깼다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオリジナルの手品を堂々たる態度で披露した。
그녀는 독창적인 요술을 당당한 태도로 선보였다. - 韓国語翻訳例文
買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。
쇼핑도 그렇지마는, 충동구매를 할 수 없는 타입이니까. - 韓国語翻訳例文
多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。
다동성장애가 있는 아이의 남녀비율은 약 9대1이다. - 韓国語翻訳例文
集客・お客様誘導などはご対応願います。
유치·고객 유도 등은 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
親にとって自分の子供ほど大切なものはない。
부모에게 있어서 자신의 아이만큼 소중한 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。
나는 그에게 취업 활동이 얼마나 힘들었는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか?
만약 당신이 20살로 돌아간다면, 어떤 일을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか?
만약 당신이 20세로 돌아간다면, 어떤 일을 하고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのか見てみたいわ。
이 아이리시 울프하운드가 어느 정도 빨리 달리는지 봐 보고싶다. - 韓国語翻訳例文
今まで行く機会がなかったけど、私もスノーボードしてみたい。
지금까지 갈 기회가 적었지만, 나도 스노보드를 타고 싶다. - 韓国語翻訳例文
退職金の前払い制度を導入している企業はまだそれほど多くない。
퇴직금의 선불 제도를 도입하고 있는 기업은 아직 그렇게 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
タイに行ったことがないので、一度遊びに行ってみたいです。
태국에 간 적이 없으므로, 한번 놀러 가 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
緑の大切さについて皆と話し合いたいです。
저는 나무의 중요성에 관해 여러분과 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はもう一度身体を鍛えたいようだ。
그는 다시 한 번 몸을 단련하고 싶어 하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今度行ったとき台湾ラーメンが食べたい。
이번에 갔을 때 대만 라면을 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。
어느 문제에 대충 대응하고 어떤 것을 중요시할 것인지 논의하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。
아이의 적성을 보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
子供の適正を見抜き、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。
아이의 적성을 알아보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
行きたい。だってブラジルで開催されるサッカーのワールドカップがみたいから。
가고 싶다. 왜냐하면 브라질에서 열리는 월드컵이 보고 싶으니까. - 韓国語翻訳例文
もう一度あなたに質問したい事があるので、会って話したいです。
저는 또 하나 당신에게 질문하고 싶은 것이 있으므로, 만나서 얘기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
君の態度は全くもってなってない。
당신의 태도는 전혀 알려지지 않다. - 韓国語翻訳例文
対照的に彼らは運動が下手だ。
대조적으로 그들은 운동을 못 한다. - 韓国語翻訳例文
盆踊りで太鼓を叩きました。
저는 봉 오도리에서 북을 쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ結婚制度が大切なのか?
왜 결혼제도가 중요한가? - 韓国語翻訳例文
更なるアップグレードを期待する。
추가 업그레이드를 기대한다. - 韓国語翻訳例文
裁判で強硬な態度を取る。
재판에서 강경한 태도를 취한다. - 韓国語翻訳例文
世代間のコウハウジング共同体
세대간 공동거주 공동체 - 韓国語翻訳例文
その招待状は届かなかった。
그 초대장은 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼の態度は失礼だったと思う。
그의 태도는 실례였다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これからインド大陸を出発する。
지금부터 인도 대륙을 출발한다. - 韓国語翻訳例文
今、サンドウィッチを作り終えました。
지금, 나는 샌드위치를 다 만들었다. - 韓国語翻訳例文
あの子供がタイヤをパンクさせた。
저 아이가 타이어를 펑크를 냈다. - 韓国語翻訳例文
今日剣道の大会があった。
나는 오늘 검도 대회가 있었다. - 韓国語翻訳例文
イギリスから品物が届きました。
영국에서 물건이 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
1世帯あたりの水道料金
1세대당 수도 요금 - 韓国語翻訳例文
これ以上耐えられない程痛い。
더 이상 견딜 수 없을 만큼 아프다. - 韓国語翻訳例文
パスワードは大切に保管してください。
비밀번호는 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
痛みをこらえてベッドに寝ていた。
나는 통증을 참으며 침대에 누워있었다. - 韓国語翻訳例文
異動して所属が変わりました。
저는 이동해서 소속이 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文
あの人には大変感動します。
저 사람에게는 매우 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はぎこちない態度だった。
그는 어색한 태도였다. - 韓国語翻訳例文
以前ガールフレンドを持っていました。
저는 이전에 여자친구가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
管理制度に影響を与えた状態
관리 제도에 영향을 받은 상태 - 韓国語翻訳例文
この結婚に絶対に同意しない。
나는 이 결혼에 절대로 동의하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
初めて海外旅行に行くとき、あなたはどこを訪れてみたいですか。そして友達にどこに行ってもらいたいですか?
처음 해외여행을 갈 때, 당신은 어디를 방문하고 싶습니까? 그리고 친구들은 어디를 갔으면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
喉が痛いならこの飴をあげます。
목이 아프면 이 사탕을 주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |