意味 | 例文 |
「たいし」を含む例文一覧
該当件数 : 1137件
あなたのバンドのドラマーは脱退したのですか。
당신 밴드의 드럼연주자는 탈퇴한 건가요? - 韓国語翻訳例文
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。
그것에 대해서는 어떤 방법이 효과적이라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
それに対してどう対応すればいいか解らない。
나는 그것에 대해서 어떻게 대응하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
これは解熱作用を期待して薬として利用される。
이것은 해열 작용을 기대하는 약으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文
新しい職場でのご活躍期待しています。
새 직장에서의 활약 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐに連絡をくださることを期待しています。
바로 연락을 주시기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どんなことに対しても、手を抜くのはダメだと思う。
나는 모든 일에 있어서, 하는 척만 하는 것은 안된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それに対してすぐに回答しなければならない。
그것에 대하여 바로 답변해야 한다. - 韓国語翻訳例文
支払有効期限が切れてしまったのでまた申し込みたい。
지불 유효 기간이 지나버려서 다시 신청하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。
이 화합물은 분해에 대해 높은 내화성을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
医師は彼女に婦人科の病歴を聞いた。
의사는 그녀에게 부인과의 병력을 물었다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたの最初の質問に対しての答えです。
이것은 당신의 첫 질문에 대한 대답입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月この会社を退職しました。
그는 지난달 이 회사를 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしあなたにひとつお願いをしたい。
그러나 당신에게 한 가지 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は彼には退職後の天下り先を紹介した。
나는 그에게는 퇴직 후의 낙하산으로 들어갈 수 있는 일자리를 소개했다. - 韓国語翻訳例文
あなたとよい友達になることを期待しています。
저는 당신과 좋은 친구가 되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。
사업 재편에 해당하는 임의 퇴직 희망자를 모집합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれにどのように対処すればいいですか?
우리는 그것에 어떻게 대처하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがお召し上がりになりたい食事は何でしょうか?
당신이 드시고 싶은 식사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
これはイベント対象商品に使えます。
이것은 이벤트 대상상품으로 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文
事態が悪化した時、対処できなかった。
사태가 악화됬을 때, 대처하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に対して良い回答が思い浮かびません。
당신의 질문에 대해서 저는 좋은 답변이 떠오르지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何に対しても良い仕事をしている。
그녀는 무엇에 대해서든 좋은 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの今後の活躍を期待しています。
저는 그들의 앞으로의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
トラウマを残す出来事の余波に対処する
트라우마를 남긴 사건의 여파에 대처하다 - 韓国語翻訳例文
我々は遍在する危機に対処しなければならない。
우리는 편재하고 있는 위기에 대처해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はその入札への参加を辞退した。
그는 그 입찰의 참가를 사퇴했다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたの作る動画に期待しています。
앞으로도 당신이 만드는 동영상을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は私が期待していたほど面白くはない。
그 영화는 내가 기대했던 만큼 재미있지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友達を家に招待しようと思っています。
그녀는 친구를 집으로 초대하려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。
그녀는, 회사 경제적 지위가 없는 대중을 경멸했다. - 韓国語翻訳例文
今日は1ドルに対して100~100円50銭でクォートされた。
오늘은 1달러에 대해서 100~100엔 50선으로 쿼트됐다. - 韓国語翻訳例文
裂とは2つの対象の部分の間の裂け目である。
파열은 두 개의 대상의 부분의 사이가 갈라진 것이다. - 韓国語翻訳例文
医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。
의사는 S상 결장경 검사법에서 환자를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
医師は私にアモキシシリンを処方した。
의사는 나에게 아목시실린을 처방했다. - 韓国語翻訳例文
それに対してそう答えるしかなかった。
그것에 대해 그렇게 대답할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
私の家は耐震工事がされている夢のような家です。
우리 집은 내진 공사가 되어 있는 꿈같은 집입니다. - 韓国語翻訳例文
心理社会学の見地から、彼は反対した。
심리 사회학의 관점에서, 그는 반대했다. - 韓国語翻訳例文
私は彼からのいい返事を期待します。
나는 그에게서 좋은 답장을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
退職後のホームサイトを探している。
퇴직 후의 주택지를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
目の不自由な方を対象にしたサービスが有ります。
눈이 불편하신 분들을 대상으로 한 서비스가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。
또한, 갑작스러운 비에 젖은 경우도 보상 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
急いで作ったものなので味は期待しないで下さい。
급히 만든 것이어서 맛은 기대하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
医師は彼女に早産のリスクについて告げた。
의사는 그녀에게 조산의 위험에 대해 알렸다. - 韓国語翻訳例文
私は大衆向けの小説を読むのが好きだ。
나는 대중 소설을 읽는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
それは被験者に対し高い効果を示す。
그것은 피험자에 대해 높은 효과를 보인다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらそんなに彼女に対していじわるでいられるの?
어떻게 하면 그렇게 그녀에게 짓궂을 수가 있어? - 韓国語翻訳例文
それが自分のやりたい仕事に繋がる。
그것이 자신이 하고 싶은 일에 연결된다. - 韓国語翻訳例文
購入したい商品を間違えていました。
저는 구입하고 싶은 상품을 잘못 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、30年間勤務した会社を退職した。
어제, 30년간 근무한 회사를 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |