意味 | 例文 |
「たいしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1635件
彼の成功をいったい誰が想像できたでしょう。
그의 성공을 대체 누가 상상할 수 있었겠어. - 韓国語翻訳例文
将来何の職業に就きたいですか?
당신은 장래에 어떤 직업에 종사하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
私はたいてい社員食堂で昼食を摂ります。
저는 대게 사원식당에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校を視察訪問したいのですが、可能でしょうか。
당신의 학교를 사찰 방문하고 싶은데, 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
君たちも何か叶えたい夢をもっていることでしょう。
너희들도 뭔가 이루고 싶은 꿈을 가지고 있죠? - 韓国語翻訳例文
あなたがやりたいようにやるといいでしょう。
당신이 하고 싶은 대로 하면 좋겠죠. - 韓国語翻訳例文
日程を変更したいのですが、可能でしょうか。
일정을 변경하고 싶습니다만, 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はたいてい彼らと一緒に昼食を食べます。
그녀는 대부분 그들과 함께 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか?
당신은 이들의 상세한 내용을 조사 서류에 넣고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
外国人登録証の住所を訂正したい。
외국인등록증의 주소를 정정하고 싶다 - 韓国語翻訳例文
将来なんの職業がしたいですか?
당신은 미래에 무슨 직업을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品の最小注文数量が知りたい。
이 상품의 최소 주문 수량을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その提案書の送付先の住所を知りたいです。
그 제안서의 송부처 주소를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
質問をしたいのですがよろしいでしょうか。
질문을 하고 싶은데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
本キャンペーン対象商品はポイント付与の対象となりません。
본 캠페인 대상 상품은 포인트 적립을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。
신상품 제안을 하고 싶은데 누구에게 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。
퇴직소득세의 비율은 퇴직자의 근속연수에 따라 달라진다. - 韓国語翻訳例文
彼らがそれに対してどのように対処をしたのかを知りたい。
그들이 그것에 대해서 어떻게 대처했는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が働きたいと思う場所で働きたい。
내가 일하고 싶다고 생각하는 곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自分が働きたい場所で働きたい。
자기 자신이 일하고 싶은 곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そのお墓を訪問したいので、場所が知りたい。
그 묘를 방문하고 싶으므로, 장소를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それに対して、他の方法で対処することとしたい。
그것에 대해서, 다른 방법으로 대처하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?
귀사의 타이완 공장에 방문하고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
過酷な使用による故障は保証の対象とならない場合がございます。
가혹한 사용에 의한 고장은 보증의 대상이 되지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
医師は骨粗しょう症予防のためにアレンドロン酸を服用するよう勧めた。
의사는 골다공증예방을 위해서 알렌드론네이트를 복용하도록 권했다. - 韓国語翻訳例文
本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。
본 안건에 관해서, 어떻게 대처해야 할지, 지시를 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
私が対処方法を見つけるまでそれでできないでしょうか?
제가 대처 방법을 찾을 때까지 그걸로 할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
貴事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか?
귀 사무소의 세무사 업무 요금 체계는 어떻게 되어 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
保証書は保証期間が過ぎましても大切に保管して下さい。
보증서는 보증 기간이 지나도 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
今の仕事を退職したいと思っている。
나는 지금의 직장을 퇴직하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そしていつかあなたと一緒に歌を歌いたい。
그리고 나는 언젠가 당신과 같이 노래를 부르고 싶다. - 韓国語翻訳例文
わたしは、植物園で職場体験をしました。
우리는 식물원에서 직업체험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
永久資産は減価償却の対象ではない。
영구 자산은 감가상각의 대상이 아니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは、植物園で職場体験をしました。
저는, 식물원에서 직장 체험을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あと1週間もすれば、彼は退院できるでしょう。
앞으로 1주일 뒤면, 그는 퇴원할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
施設症の症状の一つに自発性の減退がある。
시설증의 증상의 하나로 자발성 감퇴가 있다. - 韓国語翻訳例文
その大役をきっとやり遂げるでしょう。
당신은 그 중요한 역할을 반드시 해낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
何日滞在する事が出来るのでしょか
며칠 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
합법적으로 며칠 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
退職金は勤続年数と職能により加算されます。
퇴직금은 근속 연수와 직능에 따라 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
3日目に、私たちはそのホテルに滞在するでしょう。
3일째에, 우리는 그 호텔에 묵을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。
탈퇴할 수 없는데, 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
내일 중에 대응하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
ハワイ滞在中は素敵な夜を過ごしましょう。
하와이에 머무는 동안은 멋진 밤을 보냅시다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまたカラオケで歌いましょう。
우리 다시 노래방에서 노래 부릅시다. - 韓国語翻訳例文
あなたの携帯電話を失くしたらなんと言うでしょうか。
당신은, 당신의 휴대 전화를 잃어버리면, 뭐라고 할까요? - 韓国語翻訳例文
あなたのお仕事はなんて大変なのでしょう。
당신의 일은 정말 힘들겠네요. - 韓国語翻訳例文
リンさんの代わりに応対してもよろしいでしょうか。
린씨의 대신 응대해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最近の状態を教えてもらえますでしょうか。
최근 상태를 알려주실 수 있으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
当店では消耗品は免税対象外となります。
저희 가게에서는 소모품은 면세 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |