意味 | 例文 |
「たいいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7367件
私に与えられたチャンスを大切にしたい。
나에게 주어진 기회를 중요시 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
以前ここで中国語を学んでいた。
예전에 여기서 중국어를 배웠었다. - 韓国語翻訳例文
大変な出費にうんざりしています。
저는, 지출이 많아서 지긋지긋합니다. - 韓国語翻訳例文
以前京都に住んでいました。
이전 교토에 살았습니다. - 韓国語翻訳例文
美容にそんなに大金をかけないで。
미용에 그렇게 큰 돈을 들이지 마. - 韓国語翻訳例文
本体と部品を乾いた布巾で拭く。
본체와 부품을 마른행주로 닦는다. - 韓国語翻訳例文
清さんは台湾にいたことあります。
키요시 씨는 대만에 있었던 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大変責任を感じています。
그는 매우 책임을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今は、別の病院に転院されました。
지금은, 다른 병원으로 병원을 옮기셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は時間に対する責任感が無い。
그는 시간에 대한 책임감이 없다. - 韓国語翻訳例文
準安定状態の均衡を維持する
준안정 상태의 균형을 유지하다 - 韓国語翻訳例文
いえ、全体が入らなくてもいいです。
아니요, 전체가 들어가지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
모르는 것이 많기 때문에 더 공부를 하고 싶어요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの期待に沿えず大変申し訳ございません。
저는 당신의 기대에 부응하지 못해 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
日本で暮らしてみたいと思いませんか。
그녀는 일본에서 살아보고 싶다고 생각하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
また今度みんなで集まりたいと思いました。
저는 또 다음번에 다 같이 모이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
旦那と離婚したいと長年思っている。
남편과 이혼하고 싶다고 오랫동안 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
항공편 말고 배편을 이용하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今夜は簡単で手抜きした料理を作りたいと思います。
오늘 밤은 간단하고 손이 덜 가는 요리를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
비행기가 아니라 배를 이용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと頻繁に連絡を取りたいと思っています。
저는 당신과 자주 연락을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。
저는 당신과 자주 연락을 유지하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに日本の観光名所を案内したい。
나는 당신에게 일본 관광명소를 안내하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その件でいくつか確認したい点があります。
그 건으로 몇 가지 확인하고 싶은 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このクラスにいる皆さんに感謝の気持ちを述べたい。
나는 이 반에 있는 모두에게 감사의 마음을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めたいと考えている。
이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 나는 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれをただ自慢したいんだと思います。
그는 그것을 그저 자랑하고 싶어 하는 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
그는 기념품을 사주고 싶은 친구가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本にはあなたと一緒に行きたい場所がたくさんある。
일본에는 당신과 같이 가고 싶은 장소가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。
너의 얼굴을 사정없이 때리고 싶은 기분이다. - 韓国語翻訳例文
7時にモーニングコールをお願いしたいんですが。
7시에 모닝콜을 부탁하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。
메이지 신궁에 가고 싶습니다만, 여기는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
上記3点をご確認いただきたいと存じます。
위의 3점을 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はロンドンオリンピックの開会式を見たい。
나는 런던 올림픽의 개막식을 보고싶다. - 韓国語翻訳例文
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
모르는 것이 많이 있어서 더 공부하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
緊密に連絡を取りたいと考えています。
긴밀하게 연락을 취하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、お土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が考えていることを表現したい。
나는 자신이 생각하는 것을 표현하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この緊急案件に対し、即座の対応をしてください。
이 긴급 안건에 대해서, 즉시 대응을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
良い音楽を皆さんに与え続けたいです。
저는 좋은 음악을 여러분에게 계속 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。
육군 여성 부대원들은 제2차 세계 대전중에 미군 육군에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。
그 책은, 연말에 일이 자리 잡히면 읽으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。
할머니의 조국에 대해 알고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と真剣に付き合いたいと思っている。
그와 진지하게 사귀고 싶어. - 韓国語翻訳例文
あなたが落ち込んでいたら力になりたいと思います。
저는 당신이 힘이 없을 때 힘이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ハワイは新婚旅行で行く人もいるみたいですね。
하와이는 신혼여행으로 가는 사람도 있는 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認などしていただきたい点を以下に記載します。
당신에게 확인 등 해주길 바라는 점을 이하에 기재합니다. - 韓国語翻訳例文
委員会はまた、インドに外交申し入れを送った。
위원회는 다시 인도에 외교 제의를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人にこの歌を聞いてもらいたいと思う。
나는 많은 사람이 이 노래를 들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |