「せんせん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > せんせんの意味・解説 > せんせんに関連した韓国語例文


「せんせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10848



<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 216 217 次へ>

どんな気候にも対応する素材の選択

어떤 날씨에도 대응하는 소재의 선택 - 韓国語翻訳例文

教授は英国学士院会員に選出された。

교수는 영국 학사원 회원에 선출됐다. - 韓国語翻訳例文

その大学で放射線医療について学んでいます。

그 대학교에서 방사선 의료에 관해서 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

戦争が終わり、軍隊の動員が解かれた。

전쟁이 끝나고 군대 동원이 풀렸다. - 韓国語翻訳例文

その地域は伝染病によって人口が減った。

그 지역은 전염병에 의해 인구가 줄었다. - 韓国語翻訳例文

現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。

현지의 풍경을 보면서 온천에 들어가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

その写真を見て、先週のイベントを思い出しました。

그 사진을 보고, 지난주의 이벤트를 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

その写真を見て、先週の楽しいイベントを思い出しました。

그 사진을 보고, 지난주의 즐거운 이벤트를 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は会議で販売促進戦略について話し合った。

우리는 회의에서 판매 촉진 전략에 대해서 논의했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はオリンピックに出たことのあるカーリング選手だ。

그녀는 올림픽에 나온 컬링 선수이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは先週の土曜日にバスケをして楽しんだ。

그들은 지난주 토요일에 농구를 하며 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

信用するに十分なほどの繊細な人柄

신용하기에 충분한 정도의 섬세한 인재 - 韓国語翻訳例文

先日質問のメールをしたのですが、お返事はまだでしょうか?

요전 날 질문 메일을 했습니다만, 답장은 아직입니까? - 韓国語翻訳例文

彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。

그는 커닝 종이를 가지고 갔지만, 선생님에게 들키고 말았다. - 韓国語翻訳例文

商品の生産コストは経験曲線効果により次第に減少する。

상품의 생산 비용은 경험 곡선 효과에 의해 점차 감소한다. - 韓国語翻訳例文

100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。

100엔 균일 코너의 상품 계산은 전용 계산대를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。

육군 여성 부대원들은 제2차 세계 대전중에 미군 육군에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

少ししたら秋になってその時に故郷に帰るので、今は旅行はしたくありません

조금 지나면 가을이 되고 그때 고향에 가기 때문에 지금은 여행하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さまの状況は理解しておりますが、弊社としては、ご要望にお応えすることはできません

손님의 상황은 이해하고 있습니다만, 폐사로서는, 요망에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。

오늘 아침은 매우 늦게 일어나서, 역까지 전력 질주했어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は楽しみながらあなたのプロフィールを読みました。見てのとおり、私はメールが得意ではありません

저는 즐겁게 당신의 프로필을 읽었습니다. 보면 알 수 있듯이, 저는 메일이 특기는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住所につきまして、申込書に記載の住所と市役所に登録されているものが一致しません

당신의 주소에 대해서, 신청서에 기재한 주소와 시청에 등록된 주소가 일치하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。

저는 당신이 돈을 추구해야 한다고 생각합니다. 돈은 많아도 곤란하지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

すみません、今付き合っている人がいます。あなたが気にしないなら私達は友達になれます。

죄송합니다, 지금 사귀는 사람이 있습니다. 당신이 괜찮다면 저희는 친구가 될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがもうだめかもしれないと思った時こそ絶対にあきらめてはいけません

당신이 이제 안 될지도 모른다 생각했을 때야말로 절대로 포기해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。

수익은 기대할 수 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

配達時にトラブルがあったか、あるいは私が宛先を書き誤ったのかもしれません

배달 시에 문제가 있었는지, 혹은 제가 행선지를 잘못 적었는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

このブームがいつまでも続くとは思えません。次の策は用意されているのでしょうか?

이 붐이 언제까지나 계속될 거라고는 생각할 수 없습니다. 다음 대책은 준비되어 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

でも私はあなたのご要望にお答えすることができません。なぜならここは営業部ではないのです。

그래도 저는 당신의 요망에 답할 수 없습니다. 왜냐하면 여기는 영업부가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からいただいたすべての情報については、他社に開示することはございません

손님에게 받은 모든 정보에 관해서는, 타사에 개시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ただ、英語の読み書きはある程度できても、会話の方は全くと言っていいほどできません

다만, 영어 읽기 쓰기는 어느 정도 할 수 있어도, 회화는 완벽하다고 말해도 좋을 정도는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私も猫が好きですが猫アレルギーを持っているので、猫を飼うことが出来ません

저도 고양이를 좋아하지만 고양이 알레르기가 있어서, 고양이를 키울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとはまだ数回しか会った事がないので、この状態ではまだお付き合いする事は出来ません

당신과는 아직 몇 번밖에 만난 적이 없어서, 이 상태에서는 아직 교제할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

少ししたら秋になってその時に故郷に帰るので、今は旅行はしたくありません

조금 있으면 가을이 되어 그때 고향으로 돌아가기 때문에, 지금은 여행하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私はもっと細くならないといけませんか?それとも体重を増やす必要がありますか?

저는 더 말라야 합니까? 아니면 체중을 늘릴 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もし、学校に来る道がわからないのであれば、私が家まで迎えに行ってもかまいません

만약, 학교에 오는 길을 모르겠다면, 제가 집까지 데리러 가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。

하지만, 읽기전용 에러가 표지되었기 때문에, 나는 그것을 열 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

市場規模が縮小の一途を辿っており、事業撤退も視野に入れざるを得ません

시장 규모가 축소되고 있어, 사업 철수도 고려하지 않을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この度の新しいヨーグルトの大ヒットは、貴社の協力なしにはあり得ませんでした。

이번 새 요구르트의 대 히트는, 귀하의 협력 없이는 어림없었습니다. - 韓国語翻訳例文

入力されたEメールはもともとのEメールと一致しません。再入力してください。

입력된 E메일은 기존 E메일과 일치하지 않습니다. 재입력 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません

저는 영어로 사람이 말하는 것은 대부분 이해할 수 있지만, 말하는 것은 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そうはいっても、夜中に働いている人もいるから、使っているビルの明かりを消すわけにはいきません

그렇게 말해도, 밤에 일하는 사람도 있으니까, 쓰고 있는 빌딩의 불을 끌 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。

오늘 아침은 너무 늦게 일어나서, 역까지 전력 질주해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

コンクールに挑戦できるのは、週3回以上レッスンを受けていて、心身ともに、コンクールのレッスンに耐えられると先生が認めた生徒だけです。

콩쿨에 도전할 수 있는 것은, 주 3회 이상의 수업을 받고 있고, 몸과 마음 함께, 콩쿨의 수업을 해낼 수 있다고 선생님이 인정한 학생뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。

지역 신문에 한국어 강사인 야마다 선생님에 관해 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文

アスリートからの信頼を勝ち得る最先端の製品を作り続けていく。

운동선수의 신뢰를 얻는 최첨단 제품을 계속 만들어 간다. - 韓国語翻訳例文

新製品開発に向け、機能別戦略を検討する会議を開きます。

신제품 개발을 목표로, 기능별 전략을 검토하는 회의를 엽니다. - 韓国語翻訳例文

フランク・マクファーレン・バーネットがクローン選択説を提唱した。

프랭크 맥팔레인 버넷이 선택설을 제창했다. - 韓国語翻訳例文

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。

최근, 많은 기업에서 복선형 인사 제도가 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。

연말연시의 판매 경쟁의 성과에 따라서는, 사업 철수도 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 216 217 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS