例文 |
「せのお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4288件
環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。
환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
このお茶には砂糖が含まれていません。
이 차에는 설탕이 들어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は誰も私の時計を直せないと思いました。
저는 누구도 제 시계를 고치지 못한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもまだその資料を受け取っておりません。
우리는 아직 그 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもまだ客先からその資料を受け取っておりません。
우리는 아직 고객에게 그 자료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって多くの友人がいることは幸せです。
저에게 많은 친구가 있다는 것은 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらでは商品の販売は行っておりません。
이쪽에서는 상품 판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでとても幸せな気持ちです。
저는 당신 덕분에 매우 행복한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のお誕生日会には参加できません。
그의 생일잔치에는 참여할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
한국처럼 제사는 하지 않지만, 성묘는 합니다. - 韓国語翻訳例文
会議の場所と時間をお知らせください。
회의 장소와 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
花子のお父さんが先生だということを知っていますか?
당신은 하나코의 아버지가 선생님이라는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
生ものや、刺身はお持ち帰り出来ません。
생물이나, 회는 가져가실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお力に添えず申し訳ありません。
당신의 힘이 되지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は、現在運転を見合わせております。
이 전차는, 현재 운행을 보류하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの対応が遅く申し訳ございません。
우리의 대응이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
親戚が私のためにお見合いをセッティングしてくれていた。
친척이 저를 위해 선을 준비해주었다. - 韓国語翻訳例文
不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。
오류의 원인이 판명되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この件については弊社は特に問題視しておりません。
이 건에 대해서는 폐사는 특별히 문제시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。
본건에 대해서 귀사의 의견을 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
千葉県は落花生の生産量が多いことで有名です。
치바 현은 땅콩의 생산량이 많은 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
今度、大阪の街を案内してくれませんか?
다음에, 오사카의 거리를 안내 해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにその詳細をお知らせします。
저는 당신에게 그 자세한 내용을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけませんか。
수고스럽겠지만, 한번 확인 후 연락 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ニュースの多い1週間だったと実感させられた。
뉴스가 많은 한 주간이었다고 실감했다. - 韓国語翻訳例文
お金の使い方が大胆ではありませんか?
돈의 사용법이 대담하진 않습니까? - 韓国語翻訳例文
今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。
지금은, 일은 신경 쓰지 말고, 아버지 곁에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
이 돈은 모두가 행복해질 수 있도록 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。
한 번의 가열 시험에서는 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒にこの病気を完治させたいと思っています。
그와 함께 이 병을 완치시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
知っての通り、それはこれ以上遅らせることができない。
알고 있는 것처럼, 그것은 이 이상으로 늦출 수 없다. - 韓国語翻訳例文
または最寄の各支店までお問い合わせください。
또는 가까운 각 지점으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。
개편에 따라 상호를 변경했으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文
よろしければ解約のご理由をお聞かせ下さい。
괜찮으시다면 해약의 이유를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
この電車内にお医者様はいらっしゃいませんか?
이 지하철 안에 의사 선생님은 안 계십니까? - 韓国語翻訳例文
いつか時間のあるときゆっくりお話しませんか。
언젠가 시간이 있을 때 천천히 이야기하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その商品は現在お取り扱いしていません。
이 상품은 현재 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日たくさんのお皿を洗わなければなりません。
저는 오늘 많은 그릇을 닦아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
資料を送るのが遅くなってすみません。
자료를 보내는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのおかげで毎日が幸せです。
당신들 덕분에 하루하루가 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
そこには多くの野生動物が生息している。
그곳에는 많은 야생동물이 서식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。
번역기를 사용하고 있으므로, 문장이 이상해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私に変な現地のコマーシャルを思い起こさせた。
그것은 나에게 이상한 현지 광고를 연상시켰다. - 韓国語翻訳例文
この商品は国外では販売しておりません。
이 상품은 국외에서는 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで私はすばらしい日々を過ごせた。
당신 덕분에 나는 멋진 날들을 지낼 수 있었다 - 韓国語翻訳例文
当社へのお問い合わせは初めてでございますか?
당사로의 문의는 처음이십니까? - 韓国語翻訳例文
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
한 명당 주문의 상한을 5점으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのドアは開けておかなければなりません。
그 문은 열어두어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は事務に行くので、お昼も済ませてきます。
오늘은 사무를 하러 가므로, 점심도 먹고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は押し寄せる炎からかろうじて脱出した。
그녀는 밀려오는 불길에서 겨우 탈출했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |