例文 |
「せつお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 466件
切に思う。
간절히 생각한다. - 韓国語翻訳例文
面接を行う
면접을 하다 - 韓国語翻訳例文
脱塩施設
탈염 시설 - 韓国語翻訳例文
思いを手紙に切々と綴る。
그리움을 편지에 절절하게 쓴다. - 韓国語翻訳例文
お父さんを大切にね。
아버지를 소중하게 해. - 韓国語翻訳例文
お金の節約になる。
돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
お金を節約しています。
저는 돈을 절약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
通知受諾のお知らせ
통지 수락의 알림 - 韓国語翻訳例文
どうぞお体を大切に。
부디 몸을 소중히. - 韓国語翻訳例文
切ない思いを込める。
애달픈 마음을 담다. - 韓国語翻訳例文
健康が大切だと思った。
건강이 중요하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今が大切だと思います。
저는 지금이 소중하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
直接臭いをかぐ。
직접 냄새를 맡다. - 韓国語翻訳例文
桜の季節も終わりました。
벚꽃의 계절도 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを大切に思う。
당신을 소중하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
季節に応じた暮らし方
계절에 맞는 생활 - 韓国語翻訳例文
私たちに笑顔は大切だ。
우리에게 미소는 중요하다. - 韓国語翻訳例文
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
직접 만나서 설명해 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
大切に思っていると、相手も大切に思ってくれる。
소중히 생각하면, 상대방도 소중하게 생각해 준다. - 韓国語翻訳例文
面接における不適切または常軌を逸した質問
면접에 있어서 부적절 또는 상궤를 벗어난 질문 - 韓国語翻訳例文
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
직접 방문하여, 설명드릴 시간을 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お金よりも大切なものがあるだろう。
돈보다도 소중한 것이 있잖아. - 韓国語翻訳例文
お金よりも大切なものがあるだろう。
돈보다 더 중요한 것이 있으리라. - 韓国語翻訳例文
あなたはすごく大切なお客様です。
당신은 굉장히 중요한 손님입니다. - 韓国語翻訳例文
お金を節約すると決心した。
나는 돈을 절약하기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文
学説には多くの議論がある。
학설에는 많은 논의가 있다. - 韓国語翻訳例文
最後の音節を強く発音する
마지막 음절을 강하게 발음하다 - 韓国語翻訳例文
この設備は、稼働時に故障が多い。
이 설비는, 가동 시에 고장이 잦다. - 韓国語翻訳例文
彼と直接お会いして話しがしたい。
그와 직접 만나서 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お金を大切にするべきだ。
당신은 돈을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りには親切にするべきだ。
노인들에게 친절히 대해야 한다. - 韓国語翻訳例文
お仕事も大切だけど、無理をしないで。
일도 중요하지만, 무리하지 마. - 韓国語翻訳例文
この季節は花粉が非常に多い。
이 계절은 꽃가루가 매우 많다. - 韓国語翻訳例文
節約してもお金は貯まらないだろう。
절약해도 돈은 모이지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
直接にお渡しすることはありません。
직접 줄 것은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
6月は雨の多い季節です。
6월은 비가 많은 계절입니다. - 韓国語翻訳例文
ご親切にどうぞよろしくお願いします。
친절하게 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
秋は私のお気に入りの季節だ。
가을은 내가 가장 좋아하는 계절이다. - 韓国語翻訳例文
大まかな流れを説明します。
대략적인 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
面接は英語でおこなわれます。
면접은 영어로 합니다. - 韓国語翻訳例文
適切な大きさの製品を選びなさい。
적절한 크기의 제품을 선택해라. - 韓国語翻訳例文
Javaにおける説明的プログラミング
Java의 설명적 프로그래밍 - 韓国語翻訳例文
彼はお金を大切に使う。
그는 돈을 소중하게 사용한다. - 韓国語翻訳例文
自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。
자연을 지키기 위해서 절전 등을 하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
電気設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。
전기 설비의 신설, 교체, 철거 공사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
급하신 분은, 직접 전화로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
仲間が大切だと思います。
동료가 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの大切な日を教えてください。
당신의 중요한 날을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は親切な対応をしてくれました。
그는 친절한 대응을 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
営業担当に説明を行います。
영업 담당이 설명을 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |