意味 | 例文 |
「す」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
レストランに行かないの?
레스토랑에 가지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文
私たちは今のうちから健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。
우리는 지금부터 건강을 의식하고, 생활 습관을 재검토하는 노력을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは将来の為にも、早いうちに健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。
우리는 장래를 위해서도, 이를 때 건강을 의식하고, 생활 습관을 재검토하는 노력을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早いうちに健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。
우리는 이를 때 건강을 의식하고, 생활 습관을 재검토하는 노력을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
特にフライドチキンはお勧めですが1日に二回の時間限定でしか食べられません。
특히 튀긴 닭은 추천입니다만 1일에 두 번 시간 한정밖에 먹지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。
그의 여름 휴가 예정을 취소해서, 프랑스에 갈 수 있게, 그를 설득하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってゲームのギターより本物のギターを演奏することの方が楽しく簡単です。
제게는 게임 기타보다 진짜 기타를 연주하는 쪽이 재미있고 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し頑張ってみる。
나는 좀 더 열심히 해본다. - 韓国語翻訳例文
最初少し不安だった。
처음 조금 불안했다. - 韓国語翻訳例文
弊社の資金繰りの関係上、早急にご入金いただけますようお願い申し上げます。
회사의 자금 조달 관계상, 신속히 입금하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
まことに身勝手なお願いではございますが、提出までに5日ほどの猶予をいただけると幸いです。
참으로 제멋대로인 부탁입니다만, 제출까지 5일 정도의 유예를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
気分を害するようなことをしたわけではないので、そんなに心配しなくて大丈夫ですよ。
기분을 상하게 하는 일을 한 것은 아니므로, 그렇게 걱정하지 않아도 괜찮아요. - 韓国語翻訳例文
ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。
바쁘신 중에, 매우 죄송합니다만, 확인 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
御社の立場は理解しておりますが、これ以上の値引きについては難しいものがございます。
귀사의 사정은 이해하고 있습니다만, 이 이상의 할인에 대해서는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。
무례한 부탁에 대단히 죄송합니다만, 대안을 주셨으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
オーストリアに行きたい。
나는 오스트리아에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は便器に座った。
나는 변기에 앉았다. - 韓国語翻訳例文
私は夕暮れが好きだ。
나는 저녁노을을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。
나는 투자를 하는 것은 처음이기 때문에 친구의 데이트레이더에게 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
新しい製品を開発する会社に、我社の部品を使ってもらえるようデザインインする。
새로운 제품을 개발하는 회사에 자사의 부품을 사용하도록 디자인 인한다. - 韓国語翻訳例文
もう少しお待ち下さい。
조금 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
支払いを済ませました。
저는 지불을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
特に数学が嫌い。
나는 특히 수학이 싫다. - 韓国語翻訳例文
見上げた空が素敵だった。
올려다본 하늘이 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
夏休みを取れません。
여름 휴가를 얻을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行が好きだ。
해외여행이 좋다. - 韓国語翻訳例文
休みが取れません。
휴가를 얻을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを絶対に忘れない。
나는 그것을 절대로 잊지 않는다. - 韓国語翻訳例文
バナナは好きじゃない。
나는 바나나는 안 좋아해. - 韓国語翻訳例文
今日クラスに行きません。
저는 오늘 수업에 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は有名な野球選手にインタビューすることをとても楽しみにしています。
하나코는 유명한 야구 선수에게 인터뷰하는 것을 무척 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は涼しく感じた。
우리는 선선하게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
昨日は食べ過ぎました。
저는 어제는 너무 많이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
相場がまたすぐに下がるのではないかという安値覚えから、その投資家はABCの株を安値で買い損ねた。
시세가 다시 바로 떨어지는 것이 아니냐는 걱정으로부터 그 투자자들은 ABC의 주식을 싼 값에 사지 않았다. - 韓国語翻訳例文
日本に長く住みたい?
일본에 오래 살고 싶어? - 韓国語翻訳例文
その被害は少なかった。
그 피해는 적었다. - 韓国語翻訳例文
良い時間を過ごしました。
저는 좋은 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには若過ぎる。
나는 당신에게는 너무 어리다. - 韓国語翻訳例文
あまり休めていない。
나는 별로 쉬지 않았다. - 韓国語翻訳例文
いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。
지금 탈퇴하시면 할인이나 각종 혜택이 적용되지 않게 되는데, 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
基準打数が4のホール
기준 타수가 4홀 - 韓国語翻訳例文
私はデザートにお金を費やすのであれば、家で食べられないものであるべきだと思います。
나는 디저트에 돈을 소비하는 것이라면, 집에서 먹을 수 없는 것이어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は気分が優れない。
나는 기분이 좋지않다. - 韓国語翻訳例文
バスは到着していない。
버스는 도착하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ダイエットのため、今週は、水曜日と金曜日を除いて毎日スポーツジムに行く予定です。
다이어트를 위해, 이번 주는, 수요일과 금요일을 제외하고 매일 스포츠 센터에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。
재번역이란, 일단 번역된 결과를, 다시, 원래의 언어로 다시 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツが国を挙げて進める技術革新の最新の成果が紹介されています。
독일이 나라를 걸고 추진하는 기술 혁신의 최신 성과가 소개되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日仕事が休みだ。
나는 내일 일을 쉰다. - 韓国語翻訳例文
もやい結びを作る
보우 라인 매듭을 만들다. - 韓国語翻訳例文
亜空間マトリックス
아공간 매트릭스 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |