意味 | 例文 |
「す」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
あなたが好きだ。
당신이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私の目標はその大会でよい成績を残すことです。
제 목표는 그 대회에서 좋은 성적을 남기는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに参加するのを楽しみにしています。
저는 당신이 그것에 참가하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを着用することに問題ないと思います。
저는 당신이 그것을 착용하고 있음에 문제없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの答えを顧客に説明するつもりです。
저는 당신의 대답을 고객에게 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
この酒はどこのスーパーでも売っている安物です。
이 술은 어느 슈퍼에서나 파는 싸구려입니다. - 韓国語翻訳例文
これから私へメールする場合は、英語でお願いします。
앞으로 저에게 메일을 할 때는, 영어로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
いましばらくお待ち頂きますようお願いします。
지금 잠시만 기다려 주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
水道光熱費
수도 광열비 - 韓国語翻訳例文
私達は土木会社に相談するつもりです。
우리는 토목회사에 상담할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
8月3日までに試験会場を準備するつもりです。
8월 3일까지 시험회장을 준비할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
何がデザインを良くまたは悪くすると思いますか?
무엇이 디자인을 좋게 아니면 나쁘게 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
もう少し様子を見ようと思っています。
잠시 상태를 보려 합니다. - 韓国語翻訳例文
該当するモデルは下記の通りとなります。
해당하는 모델은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
とろみスープ
걸쭉한 수프 - 韓国語翻訳例文
明日から来週の水曜まで夏休みです。
저는 내일부터 다음 주 수요일까지 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
友達にそのぬいぐるみを渡すつもりです。
저는 친구에게 그 인형을 줄 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
ディナーの際、レストランでのドレスコードはありますか?
저녁 식사 때, 레스토랑에서의 드레스 코드는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アメリカ出身ですが、父は日本出身です。
저는 미국 출신입니다만, 아버지는 일본 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、これは城崎に行きますか?
묻겠습니다만, 이것은 기노사키에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
この学校は校舎も綺麗で、勉強しやすい環境です。
이 학교는 학교 건물도 아름답고, 공부하기 좋은 환경입니다. - 韓国語翻訳例文
愛する夫と離れて暮らすことなど出来ません。
저는 사랑하는 남편과 떨어져 사는 것은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰って、引っ越しの片付けをする予定です。
저는 집에 와서, 이삿짐 정리를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが今進めている仕事を尊重します。
저는 여러분이 지금 진행하고 있는 일을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは初めに何をすると思いますか。
당신은 그들은 처음에 무엇을 할 거라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
来年東京を訪問することになりますか?
당신은 내년 도쿄를 방문하기로 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそこに15時に到着する予定です。
우리는 그곳에 15시에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この品物を追加することは可能ですか。
이 물건을 추가하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。
이 문제를 해결하기 위해서는 어떻게 하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのレストランにはあなたの好きなワインがあります。
그 레스토랑에는 당신이 좋아하는 포도주가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼みたいことがありますがいいですか?
당신에게 부탁하고 싶은 일이 있는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
本件に関して採決するように提案してもいいですか?
본건에 관하여 채결하도록 제안해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
イングランドの小さな町に関する歌です。
잉글랜드의 작은 마을에 관한 노래입니다. - 韓国語翻訳例文
状況を改善する処方箋はいくつか存在する。
상황을 개선하는 처방책은 몇 가지 존재한다. - 韓国語翻訳例文
彼はシステム開発やシステム保守の責任者です。
그는 시스템 개발이나 시스템 보수의 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文
帰国後はすぐにでもボランティアなどを行いたいです。
귀국 후에는 바로 자원봉사 등을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
江戸前寿司
에도 풍 초밥 - 韓国語翻訳例文
私たちは打ち合わせする事が可能です。
우리는 협의가 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。
여러분 모두 함께, 와주시기를, 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
출결 답장을 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
機能はいまいちですが、デザインについては秀逸です。
기능은 그저 그렇지만, 디자인만큼은 일품입니다. - 韓国語翻訳例文
自家用車で出勤していますか?それとも電車ですか?
자가용차로 출근하고 있습니까? 아니면 전차입니까? - 韓国語翻訳例文
今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。
이후, 유럽에서의 판매 사업을 전개할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
特許に関する専門知識を持っている方を探しています。
특허에 관해 전문지식을 가지고 있는 분을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
後どのくらいここに滞在するつもりですか?
당신은 앞으로 얼마나 이곳에 체류하실 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
後どれくらいここに滞在するつもりですか?
당신은 앞으로 얼마나 이곳에 체류하실 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
これに関する詳細は後でご説明いたします。
이것에 관한 자세한 내용은 나중에 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。
대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
トイレから異臭がします。原因を調べてほしいのですが。
화장실에서 악취가 납니다. 원인을 알아봐 주면 좋겠는데요. - 韓国語翻訳例文
プレゼンで配布する資料の用意はできていますか。
프레젠테이션 때 배포할 자료 준비는 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |