「するように」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > するようにの意味・解説 > するようにに関連した韓国語例文


「するように」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1009



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>

この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。

이 일을 통해, 어떤 서류를 감사 법인에 제출할지를 배울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

作業の大部分は実践的な用途として上記で述べた問題を解決するために必要とされる。

작업의 대부분은 실천적인 용도로서 상기에서 설명한 문제를 해결하기 위해서 필요로 된다. - 韓国語翻訳例文

それを見直しましたが、私が修正をあなたに依頼するようなものはありませんでした。

저는 그것을 재검토했지만, 제가 수정을 당신에게 의뢰할 만한 것은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜこのような意見が出るのかを検討した上で、この意見に対するあなたの考えを書いてください。

왜 이런 의견이 나오는지를 검토한 다음, 이 의견에 대한 당신의 생각을 적어 주세요. - 韓国語翻訳例文

サイトを利用する時は、最初にサブスクリプションのアクティブ化が必要である。

사이트를 이용할 때는, 처음에 예약 구독의 활성화가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。

이직은 자신의 일을 업그레이드하기 위한 좋은 기회라고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

気分を害するようなことをしたわけではないので、そんなに心配しなくて大丈夫ですよ。

기분을 상하게 하는 일을 한 것은 아니므로, 그렇게 걱정하지 않아도 괜찮아요. - 韓国語翻訳例文

一方で、環境問題が言わばファッションのように騒がれるということの危険を指摘する人たちもいます。

한편, 환경문제가 말하자면 패션처럼 소란스러워질 위험을 지적하는 사람들도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本件はすぐに対応する必要がありますが、部長は休暇中で、月曜日まで戻りません。

본건은 곧바로 대응할 필요가 없지만, 부장은 휴가 중으로, 월요일까지 돌아오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

個人の嗜好が多様化する時代においてパーソナルマーケティングは重要な意味を持つ。

개인의 기호가 다양화하는 시대에 퍼스널 마케팅은 중요한 의미를 가진다. - 韓国語翻訳例文

このような異業種の方の集まりに参加するのが始めてなので、すごく楽しみです。

이러한 이업종의 분들을 모임에 참여하는 것이 처음이기 때문에, 굉장히 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

全社員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください。

전사원이 철저히 아래의 비용 삭감 대책을 실행하도록 지도해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはこれらの試験を実施することにより、どのようなメリットがあると考えますか?

당신은 이 시험들을 시행하는 것에 있어서, 어떤 장점이 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

多くの携帯電話会社は、スイッチングコストを負担することによって顧客を惹きつけようとしている。

많은 휴대 전화 회사는, 전환 비용를 부담함으로써 고객을 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

お客さまの注文を処理する際に、ミスが発生してしまったようで、お詫び申し上げます。

손님의 주문을 처리할 때, 실수가 발생해버려, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその商品について市場調査する必要がある。

우리는 그 상품에 관해서 시장 조사를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。

우리는 그때에 따라서 최적의 행동을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは必要に応じて薬を供給する準備ができている。

우리는 필요에 따라 약을 공급할 준비가 돼 있다. - 韓国語翻訳例文

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

배송 중 훼손에 관한 보장은 별도로 신청이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

電気的除細動は、異常な心臓のリズムを治療するために使用されます。

전기적 제세동은, 이상한 심장 리듬을 치료하기 위해 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

外国為替相場が変動する要因は国際収支説によって説明される。

외환 시세가 변동하는 요인은 국제 수지설로 설명된다. - 韓国語翻訳例文

問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です。

문제를 해결하고 전진하기 위해서 당신의 신속한 답변이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。

문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文

本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。

본 메일의 내용은 인쇄하는 등 해서 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

被用者年金は第2号被保険者が加入する年金制度である。

피고용자 연금은 제 2호 피보험자가 가입하는 연금제도이다. - 韓国語翻訳例文

改組にあたり新しい会社名を決定する必要があります。

개조에 따라 새로운 회사명을 결정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

素材を変更するとなると設計を大幅に見直す必要もございます。

소재를 변경하게 되면 설계를 대폭 재검토할 필요도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ギターが上手くなる為に、沢山の時間を使って練習する必要がある。

기타를 잘 치기 위해, 많은 시간을 써서 연습할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

毎回の予約するたびに、ゴルフ場の使用料を支払わなければなりません。

매번 예약할 때마다 골프장 사용료를 내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが必要とする全ての情報は請求書と契約書の中にあります。

당신이 필요로 하는 모든 정보는 청구서와 계약서 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語を必要とする職業に就きたいと思っている。

그녀는 영어를 필요로 하는 직업을 가지고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この問題は株主総会の特別決議により決定する必要がある。

이 문제는 주주 총회 특별 결의에 따라 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

会社の方針に従ったシステムを構築することが必要だ。

회사의 방침에 따른 시스템을 구축하는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

業務に必要となるスキルを習得するための必読書を指定しています。

업무에 필요한 스킬을 습득하기 위한 필독서를 지정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

電車やバスを利用するためのICカードです。買い物にも使えます。

전차나 버스를 이용하기 위한 IC 카드입니다. 물건을 살 때도 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

注文をキャンセルする場合にはあらかじめ注文番号をご用意下さい。

주문을 취소할 경우에는 미리 주문 번호를 준비해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなた達の誕生日に小さなケーキを用意してお祝いするつもりです。

저는 당신들의 생일에 작은 케이크를 준비해서 축하할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその地域の騒音公害に関する新しい調査を要求した。

그들은 그 지역의 소음 공해에 관한 새로운 조사를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

私達は最低でも6ヶ月あなたを雇用することに同意した。

우리는 적어도 6개월 동안 당신을 고용하는 것에 동의했습니다. - 韓国語翻訳例文

政府はバイオソリッドの利用に関するガイドラインを発行した。

정부는 바이오 솔리드의 이용에 관한 가이드라인을 발행했다. - 韓国語翻訳例文

発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。

발언 내용보다 적극적으로 발언하는 자세를 중시합니다. - 韓国語翻訳例文

われわれに必要なのは、売り上げを促進するためのキャッチーなギミックだ。

우리에게 필요한 것은, 매출을 촉진하기 위한 기억하기 쉬운 판매 수법이다. - 韓国語翻訳例文

グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に注目する

집단역학은, 사회 집단 속의 상호 작용에 주목한다. - 韓国語翻訳例文

サーバーはこの要求を実行するのを妨げる内部エラーに直面しました。

서버는 이 요구를 실행하는 것을 가로막는 내부 오류에 직면했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。

우리는 할 수 있는 한 빨리 이것을 고객에게 설명할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

鼻が詰まった時にはプソイドエフェドリンを服用するのがよい。

코가 막힐 때에는 프소이도에페드린을 복용하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

一番重要なのは、イベントのゴールを明確にすることです。

제일 중요한 것은, 이벤트의 목표를 명확하게 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。

그는 의뢰한 내용에 따른 계약서 초안을 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの文の意味は通ります。でもすぐに理解するのは容易ではありません。

당신 글의 의미는 통합니다. 하지만 바로 이해하기는 쉽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

これによって顧客のメンテナンスの必要性を実感することが増えるだろう。

이것에 따라 고객 유지의 필요성 실감하는 일이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS