「すとーぶ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > すとーぶの意味・解説 > すとーぶに関連した韓国語例文


「すとーぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 388



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

彼は常にポジティブで、私をサポートしてくれます。

그는 항상 긍정적으로, 저를 서포트해줍니다. - 韓国語翻訳例文

一部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。

일부 사원들이 경력에 관한 이메일을 받다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルを固定している結束バンドをカットする。

케이블을 고정하고 있는 결속 밴드를 자른다. - 韓国語翻訳例文

自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。

자신의 입장을 서포트하는 것처럼 감정을 구분한다. - 韓国語翻訳例文

ロッカーのトラブルはこちらで承ります。

사물함의 문제는 여기에서 해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

中学の時からハンドボール部に所属してます。

중학교 때부터 핸드볼부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのスポーツクラブの近くのレストランで昼ご飯を食べる。

그 운동센터 근처에 있는 레스토랑에서 점심을 먹는다. - 韓国語翻訳例文

頂いたメールは担当部署へ転送いたします。

보내주신 메일은 담당 부서에 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。

이 안경은 컴퓨터의 블루 라이트로부터 눈을 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文

主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。

주요 부품 이외는 해외에 아웃소싱을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。

귀사 웹 사이트의 일본어 현지화를 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文

母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。

어미 말은 보통 매년 같은 분만 패턴을 반복한다. - 韓国語翻訳例文

このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。

이 리조트에서는, 마음껏 휴일을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

マネージメント部が正しい判断をすべきだった。

경영부가 올바른 판단을 했어야 했다 - 韓国語翻訳例文

我々はラーメンを食べた後に博物館に行きます。

우리는 라면을 먹은 뒤에 박물관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

閉店に伴い在庫処分セールを実施予定です。

폐점에 따른 재고 처분 세일을 실시할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのメールの中で一部読めない所があります。

저는 당신의 메일에서 일부 읽을 수 없는 곳이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。

이 안경은 컴퓨터의 블루라이트로부터 눈을 보호해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。

테이블 위의 접시가 굉장한 소리를 내며 바닥에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。

I턴이란, 도시 출신의 사람이 학교 졸업 후, 지방에 취직하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルがピンと張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블이 팽팽해진 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

パスゴール理論は実質的に、上司と部下が存在する事業部署全てに適用することができる。

목표 이론은 실질적으로 상사와 부하가 존재하는 사업 부서 전체에 적용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ファーストフード業界は、新たなメニュー創設に際し、フォーカスグループの協力を得て、徹底的な定性分析を行なうことで知られている。

패스트푸드 업계에서는, 새로운 메뉴 창설 때, 포커스 그룹의 협력을 얻어, 철저한 정성 분석을 하는 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

株式投資よりはリスクが少なくリターンも少ないというような感じです。

주식 투자보다는 위험이 적은 리턴도 적다는 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はブラシレスモータ搭載の電気自動車を自分で組み立てた。

그는 브러실리스 모터 탑재의 전기 자동차를 스스로 조립하였다. - 韓国語翻訳例文

ステージに上がるとすぐに、彼女は自分が時間繋であることに気がついた。

무대에 올라가자마자 - 韓国語翻訳例文

新製品は大抵、製造企業ウェブサイトのニュースリリースのページにて紹介される。

신제품은 대개 제조 기업 웹 사이트의 뉴스 릴리스의 페이지에 소개된다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回ご利用分が無料となります。

캠페인 사이트에서 신청해 주시면, 첫 회 이용분이 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、コストテーブルを分析することで、無駄な出費を抑えることに成功した。

우리는 코스트 테이블을 분석함으로써 낭비가 되는 지출을 억제하는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文

ブルーのセアノサスに一目ぼれしちゃった!

파란 캘리포니아 라일락에 한눈에 반해버렸어! - 韓国語翻訳例文

彼女はアイロンを薪ストーブの上で暖めた。

그녀는 다리미를 장작 난로 위에서 데웠다. - 韓国語翻訳例文

そろそろ寒くなってきたからストーブを買おう。

이제 추워지니까 난로를 사자. - 韓国語翻訳例文

上司は部下にパワーハラスメントをしてはいけない。

상사는 부하에게 권력을 이용한 폭력을 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

キッチンに電気ストーブは必要ありません。

부엌에 전기스토브는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その生物学者はオーシストについて講義を行った。

그 생물학자는 접합자에 대해서 강의를 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいろいろなストーブを作っている。

우리는 다양한 난로를 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文

木材ストーブは定期的な手入れが必要だ。

목재 난로는 정기적인 손질이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

そのレストランチェーンの株は公募価格割れになった。

그 레스토랑 체인의 주식은 공모 가격을 밑돌았다. - 韓国語翻訳例文

ねじり紙の点灯用具がブリキのケースに入っていた。

종이끈의 점등용구가 양철 케이스에 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文

スティーブがその仕事を終わらせてくれるだろう。

스티브가 그 일을 끝내 줄 것이다. - 韓国語翻訳例文

シェークスピアのソネット18の韻律分析

셰익스피어의 소네트 18번의 운율 분석 - 韓国語翻訳例文

彼らは州内でも最も優れたグリークラブだ。

그들은 주 내에서도 가장 뛰어난 글리 클럽이다. - 韓国語翻訳例文

オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。

호주에는, 다양한 언어적, 문화적 다양성이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそのロケットのサブスケール型で実験した。

그들은 그 로켓의 축소형으로 실험을 했다. - 韓国語翻訳例文

「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。

"나이키"는 기업 브랜드인 이외에, 스포츠 웨어와 용구에 나타나는 패밀리 브랜드이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

納期を確定するには、開発部と営業部の双方でスケジュールを合意する必要があります。

납기를 확인하는 데는, 개발부와 영업부 쌍방에서 일정을 합의할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。

2월 재고 지수는 전월 대비 3.5%의 상승으로 3개월 만의 플러스가 되었다. - 韓国語翻訳例文

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

사내 컴퍼니제란 독립 채산제를 취하고 있는 사업 부문입니다. - 韓国語翻訳例文

車を止める場合、ブレーキは数回に分けてかけるようにするとよい。

차를 멈출 경우, 브레이크는 몇 차례 나누어 걸도록 하면 좋다. - 韓国語翻訳例文

もしパスポートが入手出来ないなら、身分を証明することができません。

만약 여권을 입수할 수 없다면, 신분을 증명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS