例文 |
「じよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5276件
そのような事実はありません。
그러한 사실은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたと同じように思いました。
저도 당신과 같이 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもと同じように仕事に行った。
나는 항상 똑같이 일하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
ああ、それはあのような感じですか。
아아, 그건 저런 느낌이에요? - 韓国語翻訳例文
じゃあ、私もそろそろ寝ようかな。
자, 나도 슬슬 잘까. - 韓国語翻訳例文
Aに対してXをするように命じる
A에 대하여 X를 하라고 명하다 - 韓国語翻訳例文
私もあなたと同じように寂しい。
나도 당신처럼 쓸쓸해. - 韓国語翻訳例文
上司より通勤時間が長い。
상사보다 통근 시간이 길다. - 韓国語翻訳例文
永遠のように感じるかもしれない
영원처럼 느낄지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
人の気持ちを感じようとする。
나는 다른 사람의 마음을 느끼려고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は下女のように扱われた。
그녀는 하녀처럼 취급당했다. - 韓国語翻訳例文
それをどのように感じましたか。
당신은 그것을 어떻게 느꼈습니까? - 韓国語翻訳例文
そのような社会に違和感を感じる。
나는 그런 회사에 위화감을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
彼が楽しんでいるように感じる。
나는 그가 즐기고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼のことを信じないほうがよい。
그를 믿지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼は漢字が読めないようです。
그는 한자를 못 읽는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は漢字が読めないようです。
그는 한자를 읽을 수 없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
事故により必要となる治療
사고로 인해 필요한 치료 - 韓国語翻訳例文
「非常に弱い相場だったってことだよ」
“매우 약한 시세였다는 거야” - 韓国語翻訳例文
脱神秘化よりも重要なものがある。
탈신비화보다 중요한 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
数字に弱いです。
숫자에 약해요. - 韓国語翻訳例文
需要に差がある。
수요에 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
何か用事ですか。
무슨 용무입니까? - 韓国語翻訳例文
適用除外とする。
적용제외로 한다. - 韓国語翻訳例文
婦人用のトイレ
여성용 화장실 - 韓国語翻訳例文
数字に弱いです。
숫자에 약합니다. - 韓国語翻訳例文
ほかに用事がある
다른 일이 있다 - 韓国語翻訳例文
需要に合致する
수요에 일치하다 - 韓国語翻訳例文
読むのは自由だ。
읽는것은 자유이다. - 韓国語翻訳例文
予選大会当日
예선 대회 당일 - 韓国語翻訳例文
利用開始時間
이용 개시 시간 - 韓国語翻訳例文
掃除、塗装補修必要
청소, 페인트칠 보수 필요 - 韓国語翻訳例文
外見は重要だと思う。
나는 외견은 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
飛行場の呼び出し放送
비행장의 호출 방송 - 韓国語翻訳例文
自由な空気が漂う。
자유로운 분위기가 감돌다. - 韓国語翻訳例文
掃除、塗装補修必要
청소, 도장 보수 필요 - 韓国語翻訳例文
重要な役割を担う。
중요한 역할을 하다. - 韓国語翻訳例文
そのようなことは実現可能だろうか?
그런 것은 실현 가능한가? - 韓国語翻訳例文
英語を真面目に勉強しようと思う。
영어를 열심히 배우려고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女について紹介しようと思う。
나는 그녀에 대해 소개하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
柔道に熱中するようになりました。
저는, 유도에 열중하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
当時予想できなかった事情がある。
당시 예상할 수 없었던 사정이 있다. - 韓国語翻訳例文
もう二度と自分が病気にならならないように願うよ。
이제 두번다시 자신이 병에 걸리지 않도록 바랄께. - 韓国語翻訳例文
その男性は叔父のような感じの良さで有名だ。
그 남자는 삼촌같은 느낌의 좋은 점으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。
유효 수요는 소비 수요, 투자 수요, 정부 지출 순수출에서 성립된다. - 韓国語翻訳例文
使用人員は30人です。
사용 인원은 30명입니다. - 韓国語翻訳例文
そんなに器用じゃない。
나는 그렇게 재주가 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。
이후, 같은 사례가 없도록, 충분히 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような招待状を作成したらよろしいのでしょうか。
어떤 초대장을 작성하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。
아무래도 우리는 기술의 향상보다, 다른 작업에 집중했던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
例文 |