意味 | 例文 |
「じゅく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3821件
健康のために十分に睡眠をとってください。
건강을 위해 충분히 수면을 취하세요. - 韓国語翻訳例文
一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。
온종일 실내에 있느라 특설 이벤트에는 못 갔다. - 韓国語翻訳例文
専業主婦が作ることができるクレジットカード
전업 주부가 만들 수 있는 신용 카드 - 韓国語翻訳例文
本日より10日以内に出国して下さい。
오늘부로 10일 이내에 출국해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのご主人の容態がよくなりますように。
당신 남편의 병세가 좋아지기를. - 韓国語翻訳例文
あなたのお住まいの住所を教えてください。
당신이 사는 곳의 주소를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はしばらくの間、授業を休みます。
나는 잠깐, 수업을 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
三十年くらい前にその本を買いました。
30년 정도 전에 그 책을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中歩いてすごく疲れている。
그녀는 하루 종일 걸어서 매우 지쳐 있다. - 韓国語翻訳例文
条件に該当するほかの宿泊プランはありません。
조건에 해당하는 다른 숙박 플랜은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのプロジェクトは私にとって収穫の多いものでした。
그 프로젝트는 내게 수확이 많은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は、驚くべき技術を開発した。
그 회사는, 놀라운 기술을 개발했다. - 韓国語翻訳例文
この訪問の準備を上手く進められた。
이 방문 준비를 잘 진행했다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたの授業がなくて私は残念です。
오늘은 당신의 수업이 없어서 저는 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
週に何回くらいジョギングに行っていますか。
당신은 일주일에 몇 번 정도 조깅을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
明日の授業に参加することができなくなった。
나는 내일 수업에 참가할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
3月は、研究所の仕事がすごく忙しい。
3월은, 연구소 일이 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は物理学の教授として2000年に退職するまで働いた。
그는 물리학의 교수로서 2000년에 퇴직할 때까지 일했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の記事を編集してくれるのですか?
당신이 제 기사를 편집해주는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは朝食としてジュースを野菜から作りました。
우리는 아침 식사로 주스를 채소로 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。
중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文
主題とは離れた長たらしいメッセージを書く
주제와는 떨어진 장황한 메세지를 적다 - 韓国語翻訳例文
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
지난번에는 휴가 동안에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その小さな国の領主は王の政策を支持しています。
그 작은 나라의 영주는 왕의 정책을 지지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。
이쪽은 인도네시아에서 온 유학생 존 군입니다. - 韓国語翻訳例文
先週の打合せの議事録を送ります。
저는 지난주 협상의 의사록을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
事故を起こさないよう注意してください。
사고를 일으키지 않도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私にはいくつかの判断基準があります。
저에게는 몇 가지 판단 기준이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が楽しく授業を受けられたのは、皆さんのおかげです。
제가 즐겁게 수업을 받을 수 있었던 것은, 여러분 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
私には非常に優秀な部下がたくさんいます。
저에게는 매우 우수한 부하가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
傾向を正確に予測することは大変重要だ。
경향을 정확히 예측하는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
多くの報道陣がその中継に集まっています。
많은 보도진이 그 중계에 모여있습니다. - 韓国語翻訳例文
その男性は世界中の多くの都市を訪問しました。
그 남자는 전 세계의 많은 도시를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの休日の過ごし方について教えてください。
당신이 휴일을 보내는 방법에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
親は未成熟子を養育する義務を有する。
부모는 미성숙자를 양육할 의무를 가진다. - 韓国語翻訳例文
彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。
그는 도덕상의 이유에서 채식 주의자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。
스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはカップをたくさん準備する必要があります。
우리는 컵을 많이 준비할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はツバメが空中を高速で飛んでいるのを見た。
그녀는 제비가 공중에서 고속으로 날고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。
저는 야마다 씨와 다음 주 토요일 13시에 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の木曜日は18時に帰宅した。
나는 지난주 목요일은 18시에 귀가했다. - 韓国語翻訳例文
国語文法の研究が始まって百年が経つ。
국어 문법 연구가 시작된 지 백 년이 지난다. - 韓国語翻訳例文
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。
상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私の目が充血しているけれど、痛くはありません。
제 눈은 충혈되어 있지만, 아프지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。
이 가격에는 도면 및 기술 지도료를 포함합니다. - 韓国語翻訳例文
私にその振込先の支店名と住所を教えてください。
저에게 그 입금처의 지점 명과 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はきっとその美術館に行くと思います。
그는 반드시 그 미술관에 갈 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
血栓を解消し血液循環を良くする。
혈전을 해소하여 혈액 순환을 좋게 한다. - 韓国語翻訳例文
年の後半は、スケジュール通りにしてください。
한 해 후반은, 스케줄대로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
요전은 휴가 중에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |