意味 | 例文 |
「じもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 768件
この物語は理不尽だと思う。
나는 이 이야기는 불합리하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これは若い羊飼いの物語だ。
이것은 젊은 양치기의 이야기이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は物忘れが増えてきた。
그녀는 잃어버린 물건이 많아졌다. - 韓国語翻訳例文
子供の将来はとても大事です。
아이의 미래는 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
電子レンジで食べ物を温める。
전자레인지로 음식을 데우다. - 韓国語翻訳例文
でも彼女は忘れ物が多いです。
하지만 그녀는 잃어버리는 물건이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から自動車が好きでした。
저는 어릴 때부터 자동차를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
買い物をしながら彼女を待った。
나는 쇼핑을 하면서 그녀를 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
この食べ物はどんな味ですか。
이 음식은 어떤 맛입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は買い物を楽しむでしょう。
그녀는 쇼핑을 즐길것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女に子供のように甘えます。
저는 그녀에게 어린아이처럼 어리광부립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供のころからの読書人だ。
그는 어려서부터 독서인이다. - 韓国語翻訳例文
これはデモの為の準備です。
이것은 데모를 위한 준비입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は着物が似合っていますね。
그녀들은 기모노가 잘 어울리네요. - 韓国語翻訳例文
彼女の身長はとても伸びました。
그녀의 키는 매우 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文
それは他のページにも載らなかった。
그것은 다른 페이지에도 실리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは買い物に来ています。
그녀들은 쇼핑을 하러 와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は物事にこだわる人だ。
그녀는 매사에 집착하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
飲み物は以上でよろしいですか?
음료는 이상으로 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文
たいてい彼女と買い物に行きます。
대부분 그녀와 쇼핑을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
名人と言える程の者ではない。
명인이라 할 정도의 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文
1時間だけ買い物をしました。
저는 1시간만 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日天神へ買い物へ行った。
오늘 톈진에 쇼핑을 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自由に買い物をした。
우리는 자유롭게 쇼핑을 했다. - 韓国語翻訳例文
19世紀のフランス人刃物師
19세기의 프랑스인 칼 장수 - 韓国語翻訳例文
買い物をしに原宿へ行った。
쇼핑을 하러 하라주쿠에 갔다. - 韓国語翻訳例文
男は単純な生き物です。
남자는 단순한 생물입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は着物が似合っている。
그녀는 기모노가 어울린다. - 韓国語翻訳例文
彼女は物事を見極める力がある。
그녀는 사물을 판별하는 힘이 있다. - 韓国語翻訳例文
その建物の人口はどこですか?
그 건물의 인구는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
着物を大事にしたいと思います。
저는 기모노를 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
買い物が1時間しかできなかった。
나는 쇼핑을 1시간밖에 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
5年以上着物を着ていません。
나는 5년 이상 기모노를 입지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は買い物に行ったかもしれない。
그녀는 쇼핑을 하러 갔는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から持久力が無い。
나는 어릴 때부터 지구력이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの贈り物を準備しました。
저는 당신의 선물을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は全ての持ち物に名前を書く。
그녀는 모든 물건에 이름을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
彼女の父親は政界の大立者だ。
그녀의 아버지는 정계의 거물이다. - 韓国語翻訳例文
彼は詩人以外の何者でもない。
그는 시인 이외의 누구도 아니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上は何も望まない。
나는 이 이상은 아무것도 바라지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これ以上は何も望みません。
저는 이 이상은 아무것도 바라지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上何も望みません。
저는 이 이상 아무것도 바라지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは物語の主人公です。
당신은 이야기의 주인공입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は日本橋に買い物に行きます。
그녀는 니혼바시에 쇼핑하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
地震に強い建物を建てたいです。
저는 지진에 강한 건물을 짓고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。
수익은 자동으로 발생하지 않고, 신청해야 처음으로 발생하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
イメージ通りのものが出来るように事前の読みが欠かせない。
이미지대로의 것이 될 수 있도록 사전의 읽기를 빠뜨릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。
수익은 자동적으로 붙지 않고, 신청하고 처음 붙는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今回の不具合は少なくとも3つの人的ミスが重なって生じたものでした。
이번 오류는 적어도 3개의 인적 실수가 겹쳐서 생긴 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今なら食べるけど子供の時好きじゃなかった食べ物って何?
지금이라면 먹는데 어릴 때 좋아하지 않았던 음식은 뭐야? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |