意味 | 例文 |
「じぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3167件
自分のすべてを捧げて
나의 모든 것을 걸고서 - 韓国語翻訳例文
この説明は十分です。
이 설명은 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
自分に納得していない。
나는 자신에게 납득하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
自分の車を売りました。
저는 제 차를 팔았습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の道を貫きます。
저는 제 길을 관철합니다. - 韓国語翻訳例文
自分を粗末にしない。
자신을 함부로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
買い物袋を持参する。
장바구니를 지참한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の旅を続ける。
그는 자신의 여행을 계속한다. - 韓国語翻訳例文
リゾート気分を味わった。
나는 리조트 기분을 맛보았다. - 韓国語翻訳例文
その情報は分類された。
그 정보는 분류됐다. - 韓国語翻訳例文
十分お金があった
충분히 돈이 있었다 - 韓国語翻訳例文
一人でも大丈夫ですか?
혼자서도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
天気は大丈夫だった?
날씨는 괜찮았어? - 韓国語翻訳例文
自分はそうは思わない。
나는 그렇게 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
よし、これで十分だろう。
좋아, 이것으로 충분할거야. - 韓国語翻訳例文
自分らしく生きたい。
나는 나답게 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分勝手です。
당신은 제멋대로예요. - 韓国語翻訳例文
自分の長所を磨く。
나의 장점을 갈고 닦는다. - 韓国語翻訳例文
自分も今、起きました。
저도 지금, 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は10時30分に寝ます。
그는 10시 30분에 잡니다. - 韓国語翻訳例文
将来の自分のため
장래의 자신을 위하여 - 韓国語翻訳例文
自分の車を持っている。
내 차를 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の行動を見直す。
자신의 행동을 돌아본다. - 韓国語翻訳例文
10時40分に帰るでしょう。
저는 10시 40분에 돌아갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
大丈夫!問題ないです。
괜찮아! 문 없습니다. - 韓国語翻訳例文
試験は無事に終わりました。
시험은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
20時30分に寝ました。
저는 20시 30분에 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
8時15分に起きました。
저는 8시 15분에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
今のままで充分である。
지금 이대로 충분하다. - 韓国語翻訳例文
30分以内に始める
30분 이내에 시작한다 - 韓国語翻訳例文
私は大丈夫だと自分自身を納得させたい。
나는 괜찮다고 내 자신을 납득시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
分析医の技術としての自己開示
분석의의 기술로서의 자기 개시 - 韓国語翻訳例文
自分の殻に閉じこもるべきではない。
당신은 자기만의 세계에 틀어박혀서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは自分の携帯電話をなくした。
존은 자신의 휴대전화기를 잃어버렸다. - 韓国語翻訳例文
アイデアを自分自身で考えて下さい。
아이디어를 스스로 생각해주세요 - 韓国語翻訳例文
日本の文化に魅力を感じますか?
당신은 일본 문화에 매력을 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
一番の批評者は自分自身である。
최고의 비평가는 자기 자신이다. - 韓国語翻訳例文
前胸部に不快感を感じる
전흉부에 불쾌감을 느끼다 - 韓国語翻訳例文
現実は自分の考えと違う。
현실은 내 생각과 다르다. - 韓国語翻訳例文
技術戦略・基準部門
기술 전략·기준 부문 - 韓国語翻訳例文
自分自身の意見や経験を込めてブログを書いてます。
저는 제 의견이나 경험을 담아서 블로그를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
吹きだまりのまわりで遊ぶんじゃありません。
바람에 날려 눈이 쌓인 주변에서 놀면 안되요. - 韓国語翻訳例文
自分の国の歴史すら十分に知りません。
저는 제 나라의 역사조차 제대로 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
自分の健康は自分で管理できます。
자신의 건강은 스스로 관리할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の制限時間を3分オーバーしました。
저는 제 제한 시간을 3분 초과했습니다. - 韓国語翻訳例文
その純文学者の登場は文壇に騒ぎを巻き起こした。
그 순문학자의 등장은 문단에 소동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
自分が尊敬する人物にサインをもらいました。
저는 제가 존경하는 사람에게 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。
분만 시즌은 목동의 달력에서 가장 중요한 부분이다. - 韓国語翻訳例文
革一枚一枚、また、部分部分によって表情や色が変わってしまいます。
가죽 한장 한장, 부분 부분에 의해 표정이나 색깔이 바뀌어 버립니다. - 韓国語翻訳例文
株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。
주식 시장은 수년만에 최저 시세까지 떨어진 모양이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |