「じこ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > じこの意味・解説 > じこに関連した韓国語例文


「じこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12031



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 240 241 次へ>

この中に今月が誕生日の人はいますか?

이 중에 이번 달이 생일인 사람은 있나요? - 韓国語翻訳例文

この辺りに公共の駐車場はございません。

이 근처에 공용 주차장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この法律は、事故を防止するために制定された。

이 법률은, 사고를 방지하기 위해 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

一般に、65才以上の人のことを高齢者と呼ぶ。

일반적으로, 65세 이상의 사람을 고령자라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。

척후로부터의 정보에 기초한 이 계획은 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

写真の画質を向上させるために、この機能を使う。

사진의 화질을 향상시키기 위해, 이 기능을 사용한다. - 韓国語翻訳例文

この会社の売上の上昇に貢献している。

이 회사의 매출 상승에 기여하고 있다. - 韓国語翻訳例文

先進国と新興国間での技術格差が大きい。

선진국과 신흥국 간에의 기술 격차가 크다. - 韓国語翻訳例文

子供のとき地引き網漁の体験をしたことがあります。

저는 아이였을 때 후릿그물 어업을 체험한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

下降器が確実に取り付けられていることを確認した。

하강기가 확실히 설치되어 있는 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

この仕事を始めて今年で4年目です。

저는 이 일을 시작한 지 올해로 4년째입니다. - 韓国語翻訳例文

この論文はとても重要な研究について報告している。

이 논문은 매우 중요한 연구에 대해서 보고하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女が私に怒ることに慣れている。

나는 그녀가 나에게 화내는 것에 익숙해져 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。

당신과 만날 수 있었던 것은 제 인생에서 최고의 사건입니다. - 韓国語翻訳例文

何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。

몇만의 시위행진자가 국회 의사당을 둘러쌌다. - 韓国語翻訳例文

わたしは子供のとき地引き網をしたことがあります。

저는 아이였을 때 후릿그물을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその事故を想像することすらできなかった。

그는 그 사고를 상상조차 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。

이것에 따른 타임 스케줄 변경을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これは全く私の個人的な意見です。

이것은 완전히 제 개인적인 의견입니다. - 韓国語翻訳例文

これらを敢えて実行する人はあまりいません。

이것들을 굳이 실행하는 사람은 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これらを実行する人はあまりいません。

이것들을 실행하는 사람은 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これらを全て実行する人はあまりいません。

이것들을 모두 실행하는 사람은 별로 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は春からこの学校に通っています。

그녀는 봄부터 이 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしこれを苦情として正式に報告したいなら

만약 이를 불평으로 공식으로 보고하고 싶으면 - 韓国語翻訳例文

AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。

AMBO는 아시아 분자 생물학 연구 기구이다. - 韓国語翻訳例文

サッカーをやめたことに後悔は微塵も無い。

축구를 그만둔 것에 후회는 추호도 없다. - 韓国語翻訳例文

学業成績が向上することを祈願しました。

저는 학업 성적이 향상하기를 기원했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女にできる事は祈ることだけだった。

그녀가 할 수 있는 일은 기도하는 것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。

바쁘신 와중 시간을 내주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

横浜の赤レンガ倉庫は、古き良き時代のシンボルである。

요코하마의 붉은 벽돌 창고는, 옛날의 좋은 시대의 상징이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今年の冬にフランス、イタリア旅行を申し込んだ。

그녀는 올해 겨울에 프랑스, 이탈리아 여행을 신청했다. - 韓国語翻訳例文

数百人の国境地方の住民が国境を越えた。

수백명의 국경 지방의 주민이 국경을 넘었다. - 韓国語翻訳例文

花子はとても上手に歌うことができます。

하나코는 매우 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

これからも一緒にビジネスを成功させましょう。

앞으로도 같이 비즈니스를 성공시킵시다. - 韓国語翻訳例文

異常な高温であることを示している。

비정상적인 고온임을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

証人は尋問調書に答えることを拒否した。

증인은 신문 조서에 대답하는 것을 거부했다. - 韓国語翻訳例文

彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。

그들은 차를 훔쳐타고 드라이브하다가 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

最近、この事を理解していない技術員がいる。

최근, 이 일을 이해하지 못한 기술원이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの示した計画を実行することは可能でしょう。

당신이 보인 계획을 실행하는 것은 가능할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私はこのハンバーガーを自動販売機で購入した。

나는 이 햄버거를 자동 판매기에서 구입했다. - 韓国語翻訳例文

彼は子供の時、とても上手に泳ぐことができました。

그는 어릴 때, 수영을 매우 잘했습니다. - 韓国語翻訳例文

この水は、工場排水のような匂いがする。

이 물은, 공장 배수 같은 냄새가 난다. - 韓国語翻訳例文

この見積書は、上記の日付から30日間有効です。

이 견적서는, 상기 날짜로부터 30일간 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。

이 사고는 휴먼 에러로 발생한 것이다. - 韓国語翻訳例文

このアカウントは先月から無効状態です。

이 계정은 지난달부터 무효 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

このアカウントは先月から無効状態になっています。

이 계정은 지난달부터 무효 상태가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。

이 일에 관해서만은, 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。

이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

この事に関してだけは真実を伝えたい。

이 일에 관해서만은 진실을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この事に関してだけは真実を伝えたかった。

이 일에 관해서만은 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 240 241 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS