意味 | 例文 |
「じこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12031件
この場所で宇宙人が三人の子供の前に出現したという奇跡が起こった。
이 장소에서 우주인이 3명의 아이 앞에 출현했다는 기적이 일어났다. - 韓国語翻訳例文
ドアの向こうで彼女の子犬がキャンキャンほえるのが聞こえた。
문의 맞은편에서 그녀의 강아지가 캉캉 짖는것이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
これは、何でもない事だが、私にはとても重要なことであった。
이것은, 아무것도 아닌 일이지만, 나에게는 매우 중요한 일이었다. - 韓国語翻訳例文
これは、何でもない事のように思えるが、私にはとても重要なことであった。
이것은, 아무것도 아닌 일처럼 생각되지만, 나에게는 매우 중요한 일이었다. - 韓国語翻訳例文
わが社のクレジットコストはここ数年膨張し続けている。
우리 회사의 신용 비용은 최근 몇년 계속 팽창하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友人になることが出来た事は私にとって今年最大の喜びです。
당신과 친구가 된 것은 저에게 올해 최대의 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
これによって顧客のメンテナンスの必要性を実感することが増えるだろう。
이것에 따라 고객 유지의 필요성 실감하는 일이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。
이 보고서는 노동력 인구 비율의 국제 비교 결과를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはどこの国のどこの工場で作られたかを示しています。
그것은 어느 나라의 어느 공장에서 만들어졌는지를 나타내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこれまで喜びというものを味合ったことがありますか?
당신은 이제까지 기쁨이라는 것을 맛본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
그녀는 이곳에 있는 동안에 할수 있는 한 많은 일것을 배우고 싶은 듯하다. - 韓国語翻訳例文
この技術が産業界のいたる所で展開されることを望んでいる。
나는 그 기술이 산업계의 여러 곳에서 전개되기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
私は実際に確認するまではそのことについて何も答えることができない。
나는 실제로 확인하기 전까지는 그 일에 대해서 아무것도 대답할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
英語以外にも勉強するべきことと個人的に学びたいこととがある。
나는, 영어 이외에도 공부해야 할 것과 개인적으로 배우고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください。
달리 기재해 두고 싶은 전달 사항이 있다면, 여기에 기입해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この寺は友人を連れていっても喜んでもらえることが多いです。
이 절은 친구를 데리고 가도 좋아하는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は怒っている時は母親の言うことをどうしても聞こうとしない。
그녀는 화가 나 있을 때는 어머니가 하는 말을 아무리 해도 들으려 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女がまず始めにしなければいけないことは彼が本当に意味することを確認することだ、という考えが彼女の頭を横切った。
그녀가 먼저 처음으로 해야 할 것은 그가 정말로 의미하는 것을 확인하는 것이다, 라는 생각이 그녀의 머리를 스쳤다. - 韓国語翻訳例文
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
사고를 내면 경찰에 보고하고, 보험금 청구를 위해 사고 증명을 받읍시다. - 韓国語翻訳例文
育児に関心のある人たちにとっては、自分の子供を持つことは素晴らしいことだ。
육아에 관심이 있는 사람에게 있어서는, 자신의 아이를 갖는 것은 대단한 일이다. - 韓国語翻訳例文
日本法人は、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。
일본 법인은, 그것들의 성공 사례를 아는 것으로, 더욱 비즈니스의 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本法人は、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。
일본 법인은, 그것들의 성공사례를 아는 것으로, 더욱 비지니스의 기회를 늘릴 수 있을 것이라고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この時期、日本中で祭りが行われています。
이 시기에 일본 전역에서 축제가 열리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
한국인이 어떻게 생각하든 내 알 바가 아니다. - 韓国語翻訳例文
毎年、講習を受講して資格を更新すべきだ。
매년, 강습을 수강해서 자격을 갱신해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちに、こんにちはと声をかけました。
그녀들에게, 안녕하세요 하고 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんのレッスンは一年中受けることが可能です。
하나코 씨의 수업은 일 년 내내 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは大人から子供までみんなが楽しめる美術館です。
그곳은 어른에서 아이까지 모두가 즐길 수 있는 미술관입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が大きな事故に遭ったことを知った。
그가 큰 사고를 당한 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼が大きな事故に遭われたことを知った。
그가 큰 사고를 당한 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼が大きな事故に遭われたことを知りました。
그가 큰 사고를 당한 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
또, 이후에는 이 2명에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが残りの休暇もいい時間を過ごすことを望みます。
저는 당신이 남은 휴가도 좋은 시간을 보내기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこれ以上嬉しい言葉はありません。
저에게 있어서 이 이상으로 기쁜 말은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の健康方法は毎朝6時に起きて散歩することです。
제 건강 유지 방법은 매일 아침 6시에 일어나서 산책하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この出荷指示は変更の可能性もあります。
이 출하 지시는 변경의 가능성도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は顧客から非常に評判がいい。
이 장치는 고객에게 매우 평판이 좋다. - 韓国語翻訳例文
この意見を生かすも殺すも、あなたの自由です。
이 의견을 살리든 죽이든, 당신의 자유입니다. - 韓国語翻訳例文
この研究の解析対象者は健康な女性です。
이 연구의 해석 대상자는 건강한 여성입니다. - 韓国語翻訳例文
この研究対象者は健康な女性である。
이 연구 대상자는 건강한 여성이다. - 韓国語翻訳例文
私達は通常これらの言葉を日本語で使いません。
저희는 보통 이러한 말들을 일본어로 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの時間に行く事も可能です。
우리는 이 시간에 가는 것도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで開催されるコンサートは来場者を楽しませる。
그곳에서 개최되는 콘서트는 입장객을 즐겁게 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供の頃から大人しい子だった。
그녀는 어릴 때부터 얌전한 아이였다. - 韓国語翻訳例文
下の息子の高校時代のママ友と明日ランチに行きます。
작은아들의 고등학교 시절 엄마들과 내일 점심 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それで彼女は外国語を勉強することが好きになりました。
그래서 그녀는 외국어를 공부하는 것이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が一人でそこへ行ったので驚いた。
나는 그녀가 혼자서 그곳에 가서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
私は男女の関係を超えた関係を持つことが出来ます。
나는 남녀의 관계를 넘는 관계를 가질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休日は少し手のこんだ料理を作ります。
휴일에는 조금 공을 들인 요리를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?
홋카이도에 가서 즐거운 시간을 보냈지요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |