意味 | 例文 |
「じこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12031件
マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。
1대1 훈련인 만큼, 약점을 차분히 해소해 준다. - 韓国語翻訳例文
私達が同じ誕生日だということも、すごい偶然ですね。
우리가 생일이 같은 것도, 대단한 우연이네요. - 韓国語翻訳例文
これからじっくりその記事を読みたいと思います。
이제부터 차분히 그 기사를 읽을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
これらは同じプロジェクトに統合されます。
이것들은 같은 프로젝트로 통합됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの映画で生娘の役を演じた。
그녀는 이 영화에서 순진한 소녀 역할을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
同じことを他のイタリア人にも言われました。
같은 말을 다른 이탈리아 사람에게도 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。
이번, 인사이동에서, 법인 영업부에 배속되었습니다. - 韓国語翻訳例文
当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。
당사의 종업원이 실수를 했던 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの辞書の共編者の1人だ。
그녀는 이 사전의 공동 편집자 중 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の優しさを感じることが出来る。
나는 그녀의 친절함을 느낄 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それらは序章に過ぎないことを信じている。
나는 그것들은 서막에 불과한 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。
후지산이 보이는 날은 좋은 일이 일어날 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
제 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 올라간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社ではこれ以上の値引きには応じられません。
당사에서는 더 이상 할인에는 응할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が去ったことを信じられません。
그녀가 떠난 것을 저는 믿을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなと同じようにいたずら心を持っている。
그녀는 다른 사람들처럼 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは先日送ったメールと同じ内容です。
이것은 전에 보낸 메일과 같은 내용입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの順番で同じグループでした。
그들은 이 순서에서 같은 그룹이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は常にこじつける用意をしている。
그녀는 항상 억지를 부릴 준비를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女とは一回も同じクラスになったことがない。
그녀와는 한 번도 같은 반이 된 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。
그녀가 살이 빠진 것에 주변의 친구들은 그녀를 부러워했다. - 韓国語翻訳例文
この本は感情の生得性について論じている。
이 책은 감정의 생득성에 대해서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。
그녀들은 당신의 수업을 수강할 수 있어서 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの積み重ねで英語は上達出来ると信じる。
이것들이 쌓여서 영어가 는다고 나는 믿는다. - 韓国語翻訳例文
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
우리 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 오른 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このジムには乳幼児のための託児所がある。
이 체육관에는 영유아를 위한 탁아소가 있다. - 韓国語翻訳例文
いつもブラジルのことを近しく感じています。
저는 항상 브라질을 가깝게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
重要なことは疑問に思うことを止めないことだ。
중요한 것은 의문을 생각하는 것을 멈추는 것이다. - 韓国語翻訳例文
ここからそこまでは2時間半くらいかかります。
여기서 거기까지는 2시간 반 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
ここには暴力事件を起こした者が居る。
여기에는 폭력 사건을 일으킨 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
この辺のどこかで食事できるところはありますか?
이 주변 어딘가에 식사를 할 수 있는 곳이 있나요? - 韓国語翻訳例文
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
이것들을 주의해서, 깨끗한 바다를 유지해 나가자! - 韓国語翻訳例文
彼女をここに何時に連れて来ることができますか?
그녀를 여기로 몇 시에 데리러 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
1年のこの時期にはここではたくさん雨が降ります。
1년 중 이 시기에는 이곳에서는 비가 많이 내립니다. - 韓国語翻訳例文
私がここに来たのはこれが初めてです。
제가 이곳에 온 것은 이것이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が大きな交通事故を起こしたことを知った。
나는 그가 큰 교통사고를 일으킨 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
이 사항들에 주의해서, 깨끗한 바다를 유지해 나가자! - 韓国語翻訳例文
ここのところ株式市場が伸び悩んでいる。
요즈음 주식 시장이 제자리걸음하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここからそこまで何時間掛かりますか。
여기부터 그곳까지 몇 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
私にここの住所はどこか教えて頂けませんか?
제게 이곳의 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は彼女が今日ここに来ること知っていますか。
그는 그녀가 오늘 여기에 오는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これを実行するために必要な投資を行うことをこの子会社に許可する。
이것을 실행하는 데 필요한 투자를 하는 것을 이 자회사에 허가할 것. - 韓国語翻訳例文
彼は自己嫌悪からくる汚辱の思いにくじけた。
그는 자기 혐오에서 오는 창피스러운 생각에 기가 꺾였다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み順に案内状を順次発送しています。
신청하신 순서대로 안내장을 순차 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
개인 정보는 일정 기간 유지한 후 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文
学校が非常に事務的で窮屈だと感じました。
저는 학교가 매우 사무적이고 답답하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの個人的な時間は充実していますか。
당신의 개인적인 시간은 알찹니까? - 韓国語翻訳例文
工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。
공장 노동에 종사하는 자를 통상 “블루컬러”라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
私はジョンと同じ時刻に着きました。
저는 존과 같은 시간에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
10月以降いつでも大丈夫です!
10월 이후에는 언제라도 괜찮습니다! - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |