意味 | 例文 |
「じこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12031件
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。
저는 그가 존과 어디에서 만나는 것인지 이야기하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼に外国人の顧客の接待をして欲しい。
나는 그가 외국인 고객 접대를 해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
この時期は色々な出会いと別れがあります。
이 시기는 다양한 만남과 이별이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社は自信を持ってこの商品を勧める。
우리 회사는 자신을 가지고 이 상품을 권한다. - 韓国語翻訳例文
それをこれからの人生に生かしてください。
당신은 그것을 앞으로의 인생에 활용해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の善良な心に価値を見出した。
그녀는 그의 착한 마음에 가치를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
日本人が英語を身につけるのは難しいことです。
일본인이 영어를 익히는 것은 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の趣味はトランプの手品を人に見せることです。
그의 취미는 카드 마술을 남에게 보여주는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。
그는 이 사건으로 인종 문제의 존재를 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの前の金曜日、柔道を練習しました。
그는 지난 금요일에, 유도를 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はサッカーが上手なことで有名だ。
그는 축구를 잘하는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、あと一歩のところで、県大会出場を逃した。
우리는, 한 걸음 앞에서, 현 대회 출전을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
これを日本では親父ギャグといいます。
이것을 일본에서는 아저씨 농담이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
それではあなたは中国に永住するということですか?
그러면 당신은 중국에 영주한다는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
実は、あなたの言っていたことの意味がわからなかった。
실은, 당신이 말했던 것의 의미를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
彼は先日のメールでこの点に言及しました。
그는 지난번 메일에서 이 점을 언급했습니다. - 韓国語翻訳例文
このミュージカルはとても人気があるようです。
이 뮤지컬은 매우 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
これから受験まで頑張っていきたい。
나는 지금부터 수능까지 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間この授業を受けていなかった。
나는 잠시동안 이 수업을 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ジャズ発祥の地へ行った事がある。
나는 재즈의 발상지에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
後からの価格変更は非常に困ります。
앞으로의 가격 변경은 너무 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
驚くことに、実は舞台は東京なのだそうだ。
놀랍게도, 사실은 무대는 도쿄인 것이다. - 韓国語翻訳例文
自分の事しか考える事が出来ません。
자기 자신밖에 생각할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。
그들은, 자신의 권한이 사라질 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。
그들은, 자신의 권한을 잃을 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。
그들은, 자신의 권한을 잃어버리는 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。
앞으로 둘에게는 다양한 시련이 기다리고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼氏と初めて会った場所はどこですか?
남자 친구와 처음 만난 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
その女性のバブーシュカがどこにあるのか知りませんか?
그 여자의 바부슈카가 어디 있는지 모르시나요? - 韓国語翻訳例文
この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。
이 일대에서는 평균적인 주택은 5000만엔은 한다. - 韓国語翻訳例文
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。
중심과 강심이 일치하면 편심은 0이 된다. - 韓国語翻訳例文
この樹脂は湯につけると変形可能になり、冷えると固まる。
이 수지는 뜨거운 물을 데면 변형 가능해지며, 식으면 굳어진다. - 韓国語翻訳例文
彼は耳たぶをつまむことで呪文を解いた。
그는 귓볼을 꼬집기로 주문을 풀었다. - 韓国語翻訳例文
明日は横浜の工場に行かなくてはならない。
내일은 요코하마의 공장에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
最も良いのは自分で言ってみることです。
가장 좋은 것은 스스로 말해 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの事業に係わる全ての方に感謝する。
나에게 이 업무에 관련하는 모든 분들에게 감사한다. - 韓国語翻訳例文
シーア派の人がその国の人口の多数を構成している。
시아파의 사람이 그 나라 인구의 다수를 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賞の選抜候補者名簿に残った。
그녀는 상의 선발 후보자 명단에 남았다. - 韓国語翻訳例文
「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。
「안녕하세요, 부인」이라고 접수처 여성이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
労働三法を遵守することは企業の義務であります。
노동 삼법을 준수하는 것은 기업의 의무입니다. - 韓国語翻訳例文
このメールは本日中に返信してください。
이 메일은 오늘 안에 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。
순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は侯爵夫人にダンスを申し込んだ。
그는 후작 부인에게 춤을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。
그는 쾌락 주의자로, 자신이 좋아하는 것밖에 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
友人たちは彼が貧乏なことをからかった。
친구들은 그가 가난하다는 것을 놀렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は会社の重役たちと結託していたことを認めた。
그는 회사의 중역들과 결탁해 왔던 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
私は事前にそのことをはっきりとは述べなかった。
나는 사전에 그 일을 확실히는 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたがずっと指示を待っていたことは知っています。
당신이 계속 지시를 기다리고 있었던 것은 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しんで時間を過ごすことのできるチャンスです。
즐겁게 시간을 보낼 기회입니다 - 韓国語翻訳例文
工事は来月隣のビルで行われる。
공사는 다음 달 옆 빌딩에서 열린다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |