意味 | 例文 |
「し尿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15400件
彼女は出産時に死亡した。
그녀는 출산 도중 사망했다. - 韓国語翻訳例文
今日の昼にバーべキューをしました。
저는 오늘 낮에 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
しばしば彼女の妹に会います。
저는 종종 그녀의 여동생을 만납니다. - 韓国語翻訳例文
私は教師になるかもしれない。
나는 교사가 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その車は保護柱に衝突した。
그 차는 보도 기둥에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文
誕生日に新しい車がほしいです。
생일에 새로운 차를 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私にその書類を送付してください。
당신은 제게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私はそれを真剣に考慮します。
저는 그것을 진지하게 고려하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオムレツを裏返しにした。
그녀는 오믈렛을 뒤집고 있었다. - 韓国語翻訳例文
健やかに成長してほしい。
건강하게 성장하길 바란다. - 韓国語翻訳例文
この企業に推薦して欲しいです。
이 기업에 추천해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大手メーカーに就職したいです。
저는 대기업 제조회사에 취직하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを生涯幸せにしたい。
나는 당신을 평생 행복하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それに躊躇していました。
저는 그것에 망설이고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
車の生産は、堅調に推移しました。
차의 생산은, 견실하게 추이했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは1月に開業しました。
그것은 1월에 개업했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の曽祖父は、今日死にました。
제 증조부는, 오늘 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
故郷の金沢に帰省しました。
저는 고향인 카나자와에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私を彼の家に招待しなさい。
나를 그의 집에 초대해라. - 韓国語翻訳例文
それを彼女宛に送付しました。
그것을 그녀 앞으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
少し勉強が好きになりました。
저는 조금 공부가 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
減資差益によって赤字を解消した。
감자차악에 따라 적자를 해소했다. - 韓国語翻訳例文
その件について勉強しました。
저는 그 건에 대해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は久し振りに母と話した。
나는 오늘은 오랜만에 어머니와 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
私は今日40歳になりました。
나는 오늘 40살이 됬습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日で40歳になりました。
나는 오늘로 40세가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今年も一緒に迎えられて嬉しい。
올해도 함께 맞을 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
停電に対処している保線工手
정전에 대처하고 있는 보선공 - 韓国語翻訳例文
新しい環境に慣れました。
새로운 환경에 익숙해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今年も出張に来ました。
그는 올해도 출장을 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に演奏したいですか?
저와 함께 연주하고 싶나요? - 韓国語翻訳例文
今までに病気はしましたか。
당신은 지금까지 병이 난 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は先に資料を全部読みました。
저는 먼저 자료를 전부를 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を確かに受け取りました。
저는 그 서류를 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は多少はそれに詳しいです。
저는 조금은 그것을 잘 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この環境に少し慣れました。
저는 이 환경에 조금 익숙해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日何をしていましたか?
오늘은 하루 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
旅行をとても楽しみにしている。
나는 여행을 매우 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
鈴木研究室に所属しています。
저는 스즈키 연구실에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、薬の量を半分にしました。
저는 최근, 약의 양을 절반으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を確かに受け取りました。
그 서류를 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料に差替えしてください。
이 자료로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
その後に、勉強をしました。
저는 그 후에, 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?
그녀가 출장이라서, 당신이 그 장부를 제출해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。
그 작업의 진척 상황에 대해서 자세하게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は将来、重要な役割を担う。
그는 장래, 중요한 역할을 맡는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは久し振りに魚料理を食べに、港町まで旅行に行ってきました。
우리는 오랜만에 생선요리를 먹으러, 항구도시까지 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?
청구서 건에 관해서, 직접 담당자님을 소개받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする。
본 계약 관련 소송, 조정에 관해서는, 동경 지방 재판소를 전속적 담당 재판소로 한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに何かくれるように強制してはいない。
나는 당신에게 무언가 주도록 강제하지는 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |