「しんてい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しんていの意味・解説 > しんていに関連した韓国語例文


「しんてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1354



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>

往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。

저는 왕복 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線のチケットをあなたに送る予定です。

저는 신칸센 티켓을 당신에게 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその審査員の提案に同意しました。

저희는 그 심사원의 제안에 동의했습니다. - 韓国語翻訳例文

謹んでお詫びし、ここに訂正いたします。

삼가 사죄드리고, 이곳에 정정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先週は診察して頂いてありがとうございました。

지난주는 진찰해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。

최신 일정표를 관련 부서에 배포할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

配送も迅速かつ丁寧で安心しました。

배송도 빠르고 또 친절해서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

メールマガジンの配信停止を希望します。

메일 잡지의 발신 정지를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは少し精神的に不安定になりました。

그들은 정신적으로 약간 불안정하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?

최종확정 신고는 후일 이루어지는 것이 아닙니까? - 韓国語翻訳例文

所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う

소유자가 없는 개간 척지에 정착하는 사람을 내쫓다 - 韓国語翻訳例文

これらは予定通り進んでいる進行中のタスクです。

이것들은 예정대로 진행하고 있는 진행중인 일입니다. - 韓国語翻訳例文

進化の過程で人類は行動的に変化した。

진화의 과정에서 인류는 행동적으로 변화했다. - 韓国語翻訳例文

新製品のリリース案内を送付させて頂きます。

신제품 발매 안내를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。

전시회에서 신제품 시연을 진행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの親切な提案に感謝します。

저는 당신의 친절한 제안에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは年に一度確定申告をする必要があります。

당신은 일 년에 한 번 확정 신고를 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

レンタル利用のお客様に粗品を進呈する。

대여 이용 고객에게 조품을 증정한다. - 韓国語翻訳例文

どこの車メーカーの新車を購入予定ですか。

당신은 어느 자동차 회사의 신차를 구입할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたには、ワークショップよりシンポジウムに来て頂きたい。

당신에게는, 워크샵보다 심포지엄으로 와주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文

お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。

나는 추석에 부모님이 놀러 나올 예정이다. - 韓国語翻訳例文

体力と身体バランスが測定された。

체력과 신체 균형이 측정되었다. - 韓国語翻訳例文

これらのマウスは新薬の毒性試験に使用される予定だ。

이 생쥐들은 신약 독성 시험에 사용될 예정이다. - 韓国語翻訳例文

子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。

아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

進捗状況表を火曜日の17時までに提出してください。

진척 상황표를 화요일 17시까지 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

進歩的な考え持ったその学者は皇帝に殺された。

진보적인 생각을 가진 그 학자는 황제에게 살해당했다. - 韓国語翻訳例文

レッスンについて行けるかどうか心配です。

개인지도에 갈 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

写真を送って頂き有難うございました。

사진을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。

내일부터, 딸을 데리고 부모님의 집에 머물러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

規定はそれを促進するために作られるべきだ。

규정은 그것을 촉진하기 위해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

その節はとても親切にして頂きありがとうございます。

그때는 정말 친절하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

当社は新株引受権付社債の発行を決定した。

당사는 신주 인수권부 사채의 발행을 결정했다. - 韓国語翻訳例文

この干ばつで貯水池の水位低下が深刻だ。

이 가뭄으로 저수지의 수위 저하가 심각하다. - 韓国語翻訳例文

来期に投入予定の新製品は、出色のできばえです。

이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

親切丁寧に説明してくれてありがとうございました。

친절하게 설명해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

この記事の写真を提供してください。

이 기사의 사진을 제공해 주세요. - 韓国語翻訳例文

お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。

나는 추석 연휴에 부모님이 놀러 올 예정이다. - 韓国語翻訳例文

誠意をもって対応させていただくとともに、善後策を協議していくことで、お客様の信頼を損なうことがないように最大限努めてまいります。

성의를 가지고 대응하는 동시에, 선후책을 협의해 가는 것으로, 손님의 신뢰를 해치지 않도록 최대한 노력해 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。

신청서는 우편으로 보내겠으니, 필요 사항을 기재한 후, 우송으로 반송해 주시거나 FAX로 송신해주시면 됩니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの投資信託会社は法で禁じられているものだけでなく、自らの定める投資制限を持っている。

각각의 투자 신탁 회사는 법으로 금지되어 있는것 뿐만 아니라 스스로 정한 투자 제한을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは招き猫と呼ばれ、人に幸運を運んでくると信じられています。お金を招き寄せようとして右手を上げています。

그것은 마네키네코로 불리며, 사람들에게 행운을 가져다준다고 믿어지고 있습니다. 돈을 불러모은다고 오른손을 들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

改正雇用対策法は人口減少下における雇用を促進することを意図している。

개정 고용 대책법은 인구 감소 하에서 고용을 촉진하는 것을 의도하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご契約を更新していただいたお客さまには、現在、オリジナルマグカップを無料で差し上げております。

계약을 변경하신 손님에게는, 현재, 오리지널 머그잔을 무료로 드립니다. - 韓国語翻訳例文

我が社が取り扱っている商品に欠陥が見つかったため、欠陥商品のお知らせを新聞に掲載した。

우리 회사가 취급하고 있는 상품에 결함이 발견되었기 때문에, 결함 상품의 소식을 신문에 게재했다. - 韓国語翻訳例文

所得税の確定申告書を提出する際には、給与所得の源泉徴収票を添付して下さい。

소득세의 확정 신고서를 제출할 때는, 급여 소득의 원천 징수 표를 첨부하여 주십시오. - 韓国語翻訳例文

広告攻めにあっている現代の消費者にとって、その種のそっけなさはとても新鮮なのだ。

광고 공세를 접하고 있는 현대의 소비자에게 있어, 그 종의 매정함은 상당히 신선했다. - 韓国語翻訳例文

チンパンジーの社会生活は親和的で協力的なふるまいによって強固に形作られている。

침팬지의 사회 생활은 친화적이고 협력적인 행동으로 강고하게 형성되어 있다. - 韓国語翻訳例文

心配して下さりありがとうございます。私の体調は少しずつよくなっています。

걱정해 주셔서 감사합니다. 제 몸 상태는 조금씩 나아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

メールサーバの調子が悪かったみたいです。もし2通受信していたら許して下さい。

메일 서버 상태가 나빴던 것 같습니다. 만약 2통이 수신되어 있더라도 이해해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は神経機能を研究するために電気生理学的手法を使用していました。

그녀는 신경 기능을 연구하기 위해 전기 생리학적 수법을 사용하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS