「しょうひ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しょうひの意味・解説 > しょうひに関連した韓国語例文


「しょうひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1816



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 36 37 次へ>

その影響で納品に何か支障がないか心配しています。

그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一生懸命に生きている名もない人々だ。

열심히 사는 이름도 없는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。

상품 조리 중에 취소나 다시 만들 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本日ご注文の商品を発送いたしました。

저는 오늘 주문 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文

本日ご注文の商品を発送いたします。

저는 오늘 주문 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品をリストにまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品を添付のリストにまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 첨부 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。

제품의 자세한 내용과 시장 연구 결과를 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

商品の状態について私に教えて下さい。

상품의 상태에 대해서 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

我々は商品の状態を向上させなければならない。

우리들은 상품의 상태를 향상시키지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

その商品の底値を店員に伝えました。

저는 그 상품의 최저 가격을 점원에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。

당신의 주문이 확인되면, 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。

그 아저씨가 좋은 화장품 가게에 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文

だから私たちは消費税を上げるべきなのです。

그러니까 우리는 소비세를 올려야 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。

아내는 일이 비번이었지만 나보다 일찍 일어나있었다. - 韓国語翻訳例文

その商品の受け渡し日はいつですか。

그 상품을 주고받는 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は安全性を考慮して設計されている。

이 상품은 안전성을 고려해서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この商品はメーカからお取り寄せになります。

이 상품은 제조업체에서 주문하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この商品を、返品、交換することは出来ません。

당신은 이 상품을, 반품, 교환할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。

사람에게 물고기 낚시 법을 알려주면 평생 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。

이 상품들은, 당사에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この用語は徹底的な例証が必要だ。

이 용어는 철저한 예증이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼は包皮を切り取られた3日後に合併症で亡くなった。

그는 포피를 도려낸 3일 후에 합병증으로 사망했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの決心を賞賛しない人は誰もいない。

당신의 결심을 칭찬하지 않는 사람은 아무도 없다. - 韓国語翻訳例文

その列車事故によって、40人の人が負傷しました。

그 열차사고로 인해, 40명의 사람이 다쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。

당신이 주문한 상품에 관해서 재검토했습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品はカタログに載っていません。

그 상품은 카탈로그에 실려있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

이 상품은 일본에서도 통신 판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。

모든 상품에 관해서, ISO~의 준비에 준거하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。

미개봉 상품에 있어서만, 반품을 접수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハードウェアだけ商品として登録できます。

하드웨어만 상품으로서 등록할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

表中のA、BとCは以下について参照しています。

표 안의 A, B와 C는 이하를 참조하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。

나는 그곳에서는 성가시게 간섭하는 사람이었을 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文

彼は多少頑固なところがあるが、人柄はいい。

그는 다소 완고한 점이 있지만, 인품은 좋다. - 韓国語翻訳例文

通常、訴訟費用は敗者負担である。

보통 소송 비용은 패자 부담이다. - 韓国語翻訳例文

良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。

당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

交換した商品は返却できません。

교환한 상품은 반환할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は、そのコンクールで金賞を取ることです。

제 목표는, 그 콩쿠르에서 금상을 따는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。

저는 그에게, 결혼식과 피로연 초대장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の意見を否定はしないが推奨もしなかった。

그는 내 의견을 부정은하지 않지만 추천도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

この商品は今回の船積みに間に合いませんでした。

이 상품은 이번 선적에 시간을 맞추지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品を一緒に船積することができませんでした。

이 상품을 함께 선전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

悲しい表情をした少年と話した。

나는 슬픈 표정을 한 소년과 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

私たちの商品はその雑誌に掲載されるんですか。

우리의 상품은 그 잡지에 게재되는 건가요? - 韓国語翻訳例文

製品と干渉しない位置に、それを設置する設計にする。

제품과 간섭하지 않는 위치에, 그것을 설치하는 설계로 한다. - 韓国語翻訳例文

我々の最新商品について、あなたに説明したいです。

우리들의 최신 상품에 대해 당신에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?

당신은 그 상품을 착불로 일본에 반송해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。

나는 여러 나라간의 소비자 행동의 차이에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文

新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。

신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS