例文 |
「しょうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1893件
それは私にとってとても良い印象だった。
그것은 내게 매우 좋은 인상이었다. - 韓国語翻訳例文
金曜日に開催予定の会議の招集をかけてください。
금요일에 개최 예정인 회의를 소집해주세요 - 韓国語翻訳例文
彼女は言葉が辛らつで才走った少女だ。
그녀는 말이 신랄하고 재기가 넘치는 소녀이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。
그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の意見は消極的なものだった。
그녀의 의견은 소극적이었다. - 韓国語翻訳例文
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
그것은 "산뜻한 맛"이 부족한 인상이다. - 韓国語翻訳例文
今注文している以下の商品をキャンセルしてください。
지금 주문하고 있는 이하의 상품을 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文
明日の会議で詳細について私に話させてください。
내일 회의에서 상세한 내용에 대해서 저에게 말해주세요 - 韓国語翻訳例文
対照群の動物には…だということを示した。
대상군의 동물에는 …라는 것을 나타냈다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?
프로젝트의 상세한 내용에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あの人が製造者だと証明してみせる。
그 사람이 제조자라고 증명해보이다. - 韓国語翻訳例文
しかし、商品の販売面で大きな壁が立ちはだかりました。
하지만, 상품 판매 면에서 큰 벽이 가로막았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑くて熱中症になりそうだった。
오늘은 덥고 열사병에 걸리는 줄 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
그는 소년이었을 때부터 그림을 그리는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は事情を全て承知しているようだった。
그녀는 사정을 모두 이해하고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の事情を全て承知しているようだった。
그녀는 그의 사정을 모두 이해하고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
私に上手に文章の書き方を教えてください。
저에게 글을 잘 쓰는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私に私たちの部活動について紹介させてください。
제가 우리 동아리 활동에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。
얼마나 많은 상품의 수를 줄여야 할지를 정하다. - 韓国語翻訳例文
詳細に関しては添乗員に確認してください。
자세한 내용에 관해서는 여행사 직원에게 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
お金を家族に送ったという証明書を持ってきてください。
돈을 가족에게 보냈다는 증명서를 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
その少女はスリングバッグを履くのが夢だ。
그 소녀는 슬링백을 신는 것이 꿈이다. - 韓国語翻訳例文
これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。
이 작물들의 약 50%가 소작농에 의한 것이다. - 韓国語翻訳例文
マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。
1대1 훈련인 만큼, 약점을 차분히 해소해 준다. - 韓国語翻訳例文
私たちは病理の授業で炎症について学んだ。
우리는 병리 수업에서 염증에 대해서 배웠다. - 韓国語翻訳例文
なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!
이 얼마나 영어를 잘하는 일본인 소년인가! - 韓国語翻訳例文
少女は世界を滅ぼすために地球を暗闇で包んだ。
소녀는 세계를 멸망시키기 위하여 지구를 어둠으로 에워쌌다. - 韓国語翻訳例文
ホワイトニングは医療行為の対象外だ。
화이트닝은 의료 행위의 대상 외다. - 韓国語翻訳例文
ここに翻訳したい文章を打ち込んでください。
여기에 번역하고 싶은 문장을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
그 옷감은, 미해결 사건의 새로운 증거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。
상품과 함께 최신 카탈로그를 동봉하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
小説を読んだので、映画の結末をすでに知っていました。
소설을 읽어서, 저는 영화의 결말을 이미 알고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
銅賞だったが、いい演奏ができたと思う。
동상이었지만, 나는 좋은 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
銅賞だったが、素晴らしい演奏ができたと思う。
동상이었지만, 나는 멋진 연주를 할 수 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。
그것들은 금지되기보다 오히려 권장되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに1杯のビールをと2杯の焼酎を飲んだ。
일단 먼저 나는 1잔의 맥주와 2잔의 소주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめにビールと焼酎を飲んだ。
일단 먼저 나는 맥주와 소주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめにビールを1杯と焼酎を2杯飲んだ。
일단 먼저 나는 맥주 1잔과 소주 2잔을 마셨다. - 韓国語翻訳例文
詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。
세부에 걸친 스케줄은 아직 수정되어있지 않습니다.. - 韓国語翻訳例文
私たちは一生勉強するべきだと思います。
우리는 평생 공부해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
招待してくださり、ありがとうございます。
초대해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまでしばらくお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
承認がおりるまで少しお待ちください。
승인이 떨어질 때까지 조금만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。
그의 낡은、 바닥이 평평한 강배는 많은 수리가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私にはまだ将来の夢はありません。
나에겐 아직 장래의 꿈은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
レストランは、丘を真っ直ぐ行って消防署の隣だ。
레스토랑은, 언덕을 쭉 직진해서 소방서의 옆이다. - 韓国語翻訳例文
どうか私にメールで招待状を送ってください。
부디 저에게 초대장을 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。
이 작곡가는 무드 음악의 거장이다. - 韓国語翻訳例文
私の父は少年だった時、秋田に住んでいました。
우리 아버지는 어렸을 때, 아키타에 살았습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類を承認していただけますか?
이 서류를 승인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |