「しゃ音」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しゃ音の意味・解説 > しゃ音に関連した韓国語例文


「しゃ音」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1529



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

強制的に電車から下ろされた。

강제적으로 전차에서 승차 거부당했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの対応に感謝します。

당신의 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその時の写真を送ります。

당신에게 그때의 사진을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

新社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。

신사옥 완공을 축하드립니다. 귀사의 스태프분들도 매우 기쁘시리라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

オニから隠れて、その男の子はクローゼットの中でしゃがんだ。

형을 피해 숨어, 그 남자 아이는 옷장 안에서 웅크리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

弊社には自社工場はなく、製品はすべてOEM生産となっております。

폐사에는 자사 공장이 없고, 제품은 모두 OEM 생산입니다. - 韓国語翻訳例文

社会人としての最低限のマナーは入社前に身に着けておきなさい。

사회인으로서의 최소한의 매너는 입사 전에 몸에 익혀두세요. - 韓国語翻訳例文

日本はお盆で今週会社はお休みです。

일본은 추석이라 이번 주 회사는 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。

전에 선생님 댁에 가서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文

社屋移転の時期がおおよそ決まりました。

사옥 이전 시기가 대강 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

その商人は、借金を払い終えるまで、債権者のために債務者を働かせる慣習を彼に課した。

그 상인은, 빚을 전부 지불하기 전까지, 채권자를 위해 채무자를 일하게 하는 관습을 그에게 일을 시켰다. - 韓国語翻訳例文

あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。

당신의 지도와 편달에 많이 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのビブラフォン奏者は多くの録音を行ってきた。

그 비브라폰 연주자는 수많은 녹음을 해왔다. - 韓国語翻訳例文

貴社とお取引できて本当によかったと考えております。

귀사와 거래할 수 있어서 정말 다행이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

丁寧なお返事に誠に感謝しております。

정중한 답변 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お心遣いに大変感謝しております。

마음 써주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

御社からも、弊社のホームページにリンクしてもらえませんでしょうか?

귀사에서도, 폐사의 홈페이지에 링크해 주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あの会社は出版部門のスピンオフにより新会社を設立した。

저 회사는 출판 부문의 스핀오프로 새 회사를 설립했다. - 韓国語翻訳例文

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

당사의 야마다 씨로부터, 스즈키 사장님께 대단히 신세를 많이 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。

선생님이 말씀하신 것은 저에게는 너무 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

A社の社員一同、あなたの益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。

A사의 사원 일동, 당신의 더 많은 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。

선생님이 말씀하시는 것은 저에게 있어서는, 매우 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。

사장은 사원의 근로 의욕 조사의 결과에 크게 실망했다. - 韓国語翻訳例文

少女たちは自分たちの彼氏についておしゃべりをしていた。

소녀들은 자신들의 남자 친구에 대해서 수다를 떨고 있었다. - 韓国語翻訳例文

当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。

당사의 야마다에게 스즈키 사장에게 대단히 신세를 졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社からの依頼の趣旨をご理解いただき、感謝しております。

폐사의 의뢰 취지를 이해해 주셔서, 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。

귀사 매체에 폐사의 광고를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。

그녀에 의하면 많은 그룹 회사가 회사 이름을 변경할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

お送り頂いた製品は弊社製品ではございません。

보내주신 제품은 우리 회사의 제품이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。

귀사의 배려에 감사드립니다. 앞으로도 교제 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

バイク、自転車、車通勤者がいる場合、通勤災害対策を行なっている。

오토바이, 자전거, 차로 통근하는 사람이 있는 경우, 통근 재해 대책을 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

創業時の社屋を撮影した写真はこの1枚しか残っていません。

창업 당시 사옥을 촬영한 사진은 이 한 장밖에 안 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

입사 후 2년간 당사 업무를 두루 경험합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は企業文化の活動を通して、社会に還元しています。

당사는 기업 문화 활동을 통해서, 사회에 환원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その比較研究者は印欧比較言語学の先駆者でした。

그 비교 연구자는 인도 유럽어 비교 언어학의 선구자였습니다. - 韓国語翻訳例文

御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。

귀사가 곧바로 승낙해주신 덕분에, 폐사로서도 임기응변에 대응할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

みんなでお喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。

같이 이야기하면서 먹는 밥은, 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文

みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。

같이 말하면서 먹는 밥은, 매우 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文

読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。

독자 여러분에게 가장 추천하는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのお力添えに感謝しております。

당신의 원조에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

車社会において渋滞は大きな問題です。

차 회사에 있어서 정체는 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

弊社としては大きな問題ととらえております。

우리 회사로서는 큰 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

おおよそ去年と同程度の入場者数です。

대체로 지난해와 비슷한 정도의 입장자 수입니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事を御社にお任せしたいと思います。

저는 이 일을 귀사에 맡기고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。

단골 여러분께, 우리 회사 영업소 이전을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

御社のお役に立ちたいと改めて思いました。

저는 귀사의 도움이 되고 싶다고 다시금 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

前回のお打ち合わせの際にお話にでましたが、弊社と田中広告社とは、既に契約しております。

저번 협의 때 이야기가 됐습니다만, 폐사와 다나카 광고사와는, 이미 계약을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います。

제가 말하는 것도 이상한 이야기지만, 그런 회사와는 귀사도 거래하지 않는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

誰もが信用できる会社こそが本当に素晴らしい会社と思います。

저는 누구나 신용할 수 있는 회사야말로 정말 훌륭한 회사라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はその写真を他の写真と同じ場所と向きになるように配置した。

나는 그 사진을 다른 사진과 같은 장소와 방향이 되도록 배치했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS