意味 | 例文 |
「しばい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1034件
彼は私より2倍も速く走れる。
그는 나보다 2배나 빨리 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は麻薬の密売をしている。
그는 마약 밀매를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
誰かがバイトでミスをした。
누군가가 아르바이트에서 실수를 했다. - 韓国語翻訳例文
最近新しいアルバイトを始めた。
나는 최근에 새로운 아르바이트를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
最近新しいバイトを始めた。
나는 최근에 새로운 아르바이트를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトをしてお金を貯める。
아르바이트해서 돈을 모으다. - 韓国語翻訳例文
それは45年前に発売されました。
그것은 45년 전에 발매되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその会社を買収する。
그들은 그 회사를 매수한다. - 韓国語翻訳例文
全国の小売店で販売しています。
전국 소매점에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は販売員としては強引だ。
그녀는 판매원으로서는 억지다. - 韓国語翻訳例文
私たちの商売が成功する。
우리의 장사가 성공하다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は販売員です。
제 일은 판매원입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私があなたに私の写真を送らなければいけないのですか。
왜 제가 당신에게 제 사진을 보내야만 하는 것 입니까? - 韓国語翻訳例文
発売から2ヵ月で年間販売目標の70パーセントを達成しました。
발매로부터 2개월 만에 연간 판매 목표인 70%를 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのCDのジャケットをスキャンして、そちらに送ればいいのでしょうか?
이 CD들의 표지를 스캔해서, 그쪽으로 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
私が提供しなければいけない情報について教えて下さい。
제가 제공해야 하는 정보에 대해서 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示に従って、私はその資料を準備すればいいのですね?
당신의 지시에 따라, 저는 그 자료를 준비하면 되는 거네요? - 韓国語翻訳例文
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。
이것은 계속해야 하는데, 미뤄온 일이다. - 韓国語翻訳例文
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。
한 가지 더 알려주시면 좋겠습니다만, 역에서 그곳에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
買い手の業種によって、買収資産のバイヤーズバリューは変わってくる。
구매자의 업종에 의해서, 매수 자산의 구매자의 가치는 달라진다. - 韓国語翻訳例文
家族がいるという幸せを大切にしなければいけないと思います。
저는 가족이 있다는 행복을 소중히 해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがそのデータベースを縮小することができればいいです。
우리가 그 데이터베이스를 축소할 수 있다면 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
このビデオが私のような誰かのために少しでも役に立てばいいな。
이 비디오가 나와 같은 누군가를 위해 조금이라도 도움이 된다면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
総賃金は増加したものの、所定内給与額は横ばいであった。
총임금은 증가했지만, 소정 내 급여액은 제자리 걸음이었다. - 韓国語翻訳例文
約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。
약정 날짜란 유가 증권의 매매가 성립한 날이다. - 韓国語翻訳例文
資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。
자본금 규모로부터 말하자면, 이른바 중견 기업에 해당합니다. - 韓国語翻訳例文
僕はもっとそれについて練習をしなければいけないと思った。
나는 더욱 그것에 관해서 연습을 해야 한다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
プログラム売買は市場暴落を引き起こしかねないと言う人もいる。
프로그램 매매는 시장 폭락을 일으킬 수 있다고 말하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
こうした経験から、言葉を慎重に扱わなければいけないと分かった。
나는 이러한 경험으로, 말을 신중히 해야 한다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
仕事の能力向上に加えて、家事の能力も向上しなければいけない。
일 능력 향상에, 가사능력도 향상해야 한다. - 韓国語翻訳例文
当店限定発売の商品
당점 한정판매 상품 - 韓国語翻訳例文
私が良いアドバイスをあげます。
제가 좋은 조언을 주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ですので、私にアドバイスを下さい。
그러므로, 저에게 어드바이스를 주세요. - 韓国語翻訳例文
英語の家庭教師のアルバイト
영어 가정교사 아르바이트 - 韓国語翻訳例文
彼女はバイクの後ろに乗せてくれた。
그녀는 오토바이 뒤에 태워 주었다. - 韓国語翻訳例文
光が屈折媒体に入射する。
빛이 굴절 매체에 입사하다. - 韓国語翻訳例文
その犬は柴犬に似ています。
그 개는 시바견과 닮았습니다. - 韓国語翻訳例文
販売されている商品の値段
판매되고 있는 상품의 가격 - 韓国語翻訳例文
売春婦が彼に近づいてきた。
매춘부가 그에게로 다가왔다. - 韓国語翻訳例文
メーカーで購買の仕事です。
저는 메이커에서 구매 업무입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は芝居をするのが上手だ。
그녀는 연기를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
駅の売店で新聞を買った。
역의 매점에서 신문을 샀다. - 韓国語翻訳例文
歯垢もバイオフィルムの1種です。
치석도 바이오 필름의 한 종류입니다. - 韓国語翻訳例文
彼を私のバイクに乗せる。
나는 그를 내 오토바이에 태운다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の2倍背が高い。
그는 나의 2배 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバイクの後ろに乗せてくれた。
그녀는 오토바이 뒤에 태워줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は車の販売ですか?
당신의 일은 자동차 판매입니까? - 韓国語翻訳例文
この商売は9月に契約が切れます。
이 장사는 9월에 계약이 끊깁니다. - 韓国語翻訳例文
だから私にアドバイスを下さい。
그러니 제게 조언을 주세요. - 韓国語翻訳例文
これでは商売にならないね。
이걸로는 장사가 안되네. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |