意味 | 例文 |
「しな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38361件
明日の夜の夏祭りは、浴衣で行く?
내일 밤 여름축제는, 유카타 입고 가? - 韓国語翻訳例文
私は病気が治ったばかりです。
저는 병이 나은지 얼마 안 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
アレルギー疾患とは何ですか?
알레르기 질환이란 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
カナダは短期留学にはいい場所だ。
캐나다는 단기유학 에는 좋은 장소이다. - 韓国語翻訳例文
今度の試合の相手はカナダです。
이번 시합의 상대는 캐나다입니다. - 韓国語翻訳例文
私の悩み事は小さいことだ。
내가 고민하는 것은 작은 일이다. - 韓国語翻訳例文
私達はとても仲が良かった。
우리는 매우 사이가 좋았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは会議を数回行う。
우리는 회의를 몇 번이고 한다. - 韓国語翻訳例文
私の長男は就活の真っ最中です。
제 장남은 취직활동 중입니다. - 韓国語翻訳例文
そのバーは真夜中を過ぎて閉まった。
그 바는 한밤중을 지나서 닫았다. - 韓国語翻訳例文
何カ国語喋れるのですか。
몇 개 국어 할 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私の姉の赤ちゃんはよく泣きます。
우리 누나의 아기는 자주 웁니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋は物が多くて汚いです。
제 방은 물건이 많아 더럽습니다. - 韓国語翻訳例文
私が行ったらだめですか?
내가 가면 안 되나요? - 韓国語翻訳例文
彼は私と同じ食べ物が好きだ。
그는 나와 같은 음식을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の名前を間違える。
그는 내 이름을 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
神経原性の痛みに悩む
신경원성의 통증에 시달리다 - 韓国語翻訳例文
精神内の葛藤に由来する不安
정신 내의 갈등에서 비롯된 불안 - 韓国語翻訳例文
取締役会は、学歴、性別、人種にかかわりなく有能で多彩な人材を雇用するため、オープンエントリー制を導入することを決定した。
이 사회는 학력, 성별, 인종에 관계 없이 유능하고 다양한 인재를 고용하기 위해 오픈 엔트리제를 도입하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
夏休みは二週間後です。
여름 방학은 이주일 후 입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに岩手市に行く予定です。
저는 여름 방학에 아와테 시에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私はそこまでナイーブではありません。
나는 그렇게까지 나이브는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私は心の中で悲鳴を上げた。
나는 마음속으로 비명을 지른다. - 韓国語翻訳例文
この物の名前を教えてください。
이 물건의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
以下の内容を教えてください。
이하의 내용을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
コナカイガラムシを退治する
벚나무깍지벌레를 퇴치하다 - 韓国語翻訳例文
彼女は婦人帽子類のデザイナーだ。
그녀는 여성 모자류의 디자이너이다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に会ったのは沖縄だ。
내가 그를 만난 것은 오키나와이다. - 韓国語翻訳例文
それを入手することは困難です。
그것을 입수하기는 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
その中でも私は犬が好きです。
그중에서도 저는 개가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼から直接話を聞いた。
나는 그에게 직접 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文
今日の勉強内容を復習する。
오늘의 공부 내용을 복습한다. - 韓国語翻訳例文
教科書は何を使いますか。
교과서는 무엇을 사용합니까? - 韓国語翻訳例文
早くその話が聞きたいです。
저는 빨리 그 이야기가 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
電車の中で財布を盗まれた。
저는 전철 안에서 지갑을 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
ミチコヒメハナハネカクシの再記載
미치코히메하나하네카쿠시의 재기재 - 韓国語翻訳例文
剣道でこの竹刀を使うのですか。
당신은 검도에서 이 죽도를 쓰는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それにくらべ、私は怠け者です。
그것에 비교해서, 저는 게으름뱅이입니다. - 韓国語翻訳例文
ガンは私に向かって鳴いた。
거위는 나를 보고 울었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは城の中で身を守った。
그들은 성 안에서 몸을 지켰다. - 韓国語翻訳例文
腰が治ったら戻って来てね。
허리가 치료되면 돌아와. - 韓国語翻訳例文
彼に私の秘密を話す時が来た。
그에게 말할 때가 왔다. - 韓国語翻訳例文
成田発、ソウル経由シアトル行き。
나리타 출발, 서울 경유 시애틀행. - 韓国語翻訳例文
わが社は転換売りを行った。
우리 회사는 전환 주식을 실행했다. - 韓国語翻訳例文
姉は明るく優しい性格、妹は人見知りで静かな性格だが互いが互いを大切な存在だと思っている。
언니는 밝고 착한 성격, 여동생은 낯을 가리고 조용한 성격이지만 서로가 서로를 소중한 존재라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここでは個別指導を行っている。
여기에서는 개별 지도를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは名古屋方面行きの電車ですか?
이것은 나고야 방면으로 가는 전철입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはとても仲のいい人達です。
우리는 정말 친한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
トレーナーが膝の過伸展に気付いた。
트레이너가 무릎의 과신전을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私達は棚の上の埃を払った。
우리는 선반 위의 먼지를 털어냈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |