「した後」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > した後の意味・解説 > した後に関連した韓国語例文


「した後」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1290



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 次へ>

に、この本を出版するための、編集者のたゆまぬ努力に私達は感謝をしたいと思います。

마지막으로, 이 책을 출판하기 위한, 편집자의 꾸준한 노력에 우리들은 감사를 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

当社としましても今の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。

당사로서도 앞으로의 전망을 세울 수 없으므로, 시급히 입금 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

生命ある限り、悔しないように素直に日々を送りたいです。

살아 있는 한, 후회하지 않게 솔직하게 매일을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

会社法以、大企業以外も会計監査人設置会社になった。

회사법 이후 대기업 이외도 회계 감사인 설치 회사가 되었다. - 韓国語翻訳例文

保育士の資格講座受講、教育訓練給付金を受けとった。

보육 교사 자격증 강의 수강 후, 교육 훈련 급부금을 받았다. - 韓国語翻訳例文

性交のけだるさの中で、彼女はバッグの中のラークを手探りで探した。

성교후의 나른함 속에서 그녀는 가방 속의 담배를 찾으려고 더듬거렸다. - 韓国語翻訳例文

お手数ではございますが、日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。

수고를 끼쳐드립니다만, 후일, 매장에서 받아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

生命ある限り、悔しないように素直に日々を送りたいです。

생명이 있는 한, 후회하지 않도록 솔직하게 나날을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

キャンプは午1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。

캠프는 오후 1시부터 시작해, 당신과 유다이, 코다이, 다이치 4명이 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

それを今の研究や自分の人生に活かして行きたいと思います。

저는 그것을 앞으로의 연구나 제 인생에 활용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

3日くらいで私の自宅にその商品が届くと思います。

앞으로 3일 안에 우리 집에 그 상품이 도착할 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

さしあたっては、明日のレコーディングまで禁煙を続けることが目標です。

당장은, 모레 녹음까지 금연을 계속하는 것이 목표입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日と一昨日の午、わが家の周りはひどい雷と雨でした。

어제와 그저께 오후에, 우리 집 주변에는 심한 천둥과 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は9月21日木曜日午6時24分心肺停止により亡くなった。

그녀는 9월 21일 목요일 오후 6시 24분 심폐 정지로 인해 사망했다. - 韓国語翻訳例文

ほど連絡するといわれましたが、あれから連絡はありません。

당신은 조금 이따가 연락한다고 말했지만, 그 후로 연락은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この言葉とは裏腹に、初心を忘れる政治家はをたちません。

이 음악과는 반대로, 초심을 잊는 정치가는 끊이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでに学んだことを今の生活に生かして行きたいと思います。

지금까지 배운 것을 앞으로의 생활에 활용해 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

工事を依頼するかどうかは、よく十分に相談した後で決めます。

공사를 의뢰할지는, 충분히 상담한 후에 결정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

手術は上手くいったので、1週間からリハビリが始まります。

수술은 잘 되었으니, 1주일 후부터 재활치료가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。

오후 5시 이후에 확정된 주문은 다음 날 영업일의 취급이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

1980年台半から1990年台前半にかけて5度のチャンピオンに輝いた。

1980년대 전후부터 1990년대 전반에 걸쳐 5번의 챔피언으로 빛났다. - 韓国語翻訳例文

その金額は2週間から20日にあなたの口座に支払われる予定です。

그 금액은 2주에서 20일 후에 당신의 계좌로 지급될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話にワンコールを頂ければでこちらからかけ直します。

휴대 전화에 전화 한 통 해 주시면 나중에 저희가 다시 걸겠습니다. - 韓国語翻訳例文

からでよいので、本日の会議の議事録を送付していただけますか?

나중에라도 괜찮으니, 오늘 회의의 회의록을 보내주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

電源を入れた、初回に限り諸設定が必要でございます。

전원을 켠 후, 첫 회에 한해서 여러 설정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

1990 年代半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。

1990년대 후반에는 많은 기업이 제로 프리미엄부 채권을 발행했다. - 韓国語翻訳例文

4/20は板橋工場に午1時以降に来社頂ければと思います。

4/20는 판교공장에 오후 1시 이후에 와주시면 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文

車に乗ると、彼はろから首を絞められ金品を奪われた。

차에 탔을 때, 그는 뒤에서 목이 졸려 금품을 빼앗겼다. - 韓国語翻訳例文

彼女が子供を生んでからわずか数ヶ月に、夫と離婚した。

그녀가 아이를 낳고 불과 몇 달 후에, 남편과 이혼했다. - 韓国語翻訳例文

企画当初は定年に勉強したいリタイア組が多いと予想していたので意外でした。

기획 당초에는 정년 후에 공부하고 싶은 은퇴 팀이 많다고 예상했어서 의외였습니다. - 韓国語翻訳例文

多くのアフリカの国が第二次世界大戦に非植民地化された。

수많은 아프리카의 국가들이 제2차세계대전 후 비식민지화되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はきのうの午車でスーパーセンターに買物に行った。

그녀는 어제 오후 차로 슈퍼 센터에 쇼핑에 갔다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今もこの問題について考えていかなければいけない。

우리는 이후에도 이 문제에 대해 생각해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が旅行から帰った、今度は彼が旅行に出かける予定です。

제가 여행에서 돌아온 후, 이번에는 그가 여행을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私が旅行から帰ってきた、今度は彼が旅行に出かける予定です。

제가 여행에서 돌아온 후, 이번에는 그가 여행을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私の車の部座席の窓が割られて、車の中が散らかっていた。

내 차의 뒷좌석 창문이 깨지고, 차 안에 흩어져 있었다. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文

そのしばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。

그 후 종종 같은 증상을 느끼게 되어서, 병원에서 진찰을 받았다. - 韓国語翻訳例文

日改めてお会いし、再度詳細についてお打ち合わせできればと存じます。

후일 다시 만나, 재차 자세한 내용에 관해서 협의할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

名称が酷似している薬品の誤発注がを絶ちません。

명칭이 유사한 약품의 발주 실수가 끊이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

修正する前と修正した後のファイルを添付しましたので、確認してください。

수정하기 전과 수정한 후의 파일을 첨부하겠으니, 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日の発表を受けて、今更に充実した活動が進められて行くことを確信いたしました。

오늘 발표를 받고, 앞으로 더욱 충실한 활동이 진행될 것을 확신했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最に指名して、時間を与えてくださりました。

선생님께서는 문장을 생각하는데 더딘 저를 위해 늘 마지막으로 지명해서 시간을 벌게 해 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

私が文章を考えるのが遅いので、先生はいつも私を最に指名して、時間を与えてくださりました。

제가 문장을 생각하는 것이 느리므로, 선생님은 언제나 저를 마지막으로 지명하고, 시간을 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

因みに当時のハイキングコースは震災無くなったそうです。

덧붙여 말하자면 당시의 하이킹 코스는 지진 후 없어졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

離乳食に変えてから数ヵ月に、その赤ん坊は歯が生えた。

이유식으로 바꾼지 몇 개월 후에, 그 아기는 이가 났다. - 韓国語翻訳例文

業務全般にわたる経験を積んだ、適切な部署へと配置されます。

업무 전반에 걸친 경험을 쌓은 후, 적절한 부서로 배치됩니다. - 韓国語翻訳例文

同じことは今から100年の私達には起こらないだろう。

같은 일은 지금으로 부터 100년후의 우리에게는 일어나지 않을것이다. - 韓国語翻訳例文

この絵は大きな地震が起こったの空港の様子を描いている。

이 그림은 큰 지진이 일어난 후의 공항의 모습을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。

그 후 연락을 받지 못했습니다만, 그쪽의 진척은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS