意味 | 例文 |
「したび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 450件
病院ではたくさんの本を読みました。
병원에서는 많은 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
美容院で髪を切りました。
저는 미용실에서 머리를 잘랐습니다. - 韓国語翻訳例文
旅の御無事をお祈りしています。
여행이 무사하길 기원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
買い物の旅を楽しんでいますか?
쇼핑 여행을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに再び会えて嬉しい。
나는 당신을 다시 만나서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
日本の旅は楽しかったですか。
일본 여행은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
またあなたに再び連絡します。
다시 당신에게 재차 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
びっくりすることが多い一日でした。
놀라는 일이 많던 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅は楽しかったですか。
이번 여행은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
度重なるお願い申し訳ありません。
오늘은 거듭되는 부탁 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューの記事を読みました。
인터뷰의 기사를 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
また再びあなたに連絡します。
다시 재차 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに再び会えて嬉しい。
나는 당신과 다시 만날 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
料理は再び私の趣味となった。
요리는 다시 나의 취미가 되었다. - 韓国語翻訳例文
再びここへ戻るでしょう。
다시 이곳에 돌아올 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼を再び捕まえる事は難しい。
그를 다시 잡는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
あなたも旅を楽しんでいたのですね。
당신도 여행을 즐겨주셨군요. - 韓国語翻訳例文
病院に行くつもりでした。
저는 병원에 갈 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
ビュートからの眺めは素晴らしかった。
뷰트에서의 전망은 대단했다. - 韓国語翻訳例文
再びみんなとブレストします。
다시 여러분과 평영하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ビームはポーラライザーを通過した。
빔은 편광판을 통과했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその旅の用意をします。
그는 그 여행 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
また再び剣道がしたい。
나는 또다시 검도를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
8日前アメリカに来ました。
저는 8일 전에 미국에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
再びそのメールを読みました。
저는 다시 그 메일을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
再びそれにチャレンジします。
저는 다시 그것에 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ビーチに行きたくなりました。
바다에 가고 싶어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
先日録画したビデオを見た。
전에 녹화한 비디오를 봤다. - 韓国語翻訳例文
それはとても楽しい旅だった。
그것은 매우 즐거운 여행이었다. - 韓国語翻訳例文
13日の夜中に愛媛に着きました。
저는 13일 밤에 에히메에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
長旅の疲れが取れましたか?
긴 여행의 피로가 씻겼습니까? - 韓国語翻訳例文
私たち将来再び会えるかなぁ?
우리 장래에 또 만날 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
20日にフィンランドに着きました。
저는 20일에 핀란드에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
美容専門学校に通いました。
저는 미용전문학교에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
残りの旅も楽しんでください。
나머지 여행도 즐겁게 보내세요. - 韓国語翻訳例文
この度はお世話になりました。
이번에는 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
歩いて日本全国を旅したいです。
걸어서 일본 전국을 여행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
琵琶湖でカヌーに乗りました。
비와 호수에서 카누를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も再び夏祭りに行きました。
저는 오늘도 또 여름 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私達に旅の話を聞かせてください。
우리에게 여행 이야기를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は危険な冒険をしに旅立った。
그는 위험한 모험을 하러 떠났다. - 韓国語翻訳例文
それはとても良い旅でした。
그것은 정말 좋은 여행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんは買い物に行ったり家事をしたりしてくたびれて休んでいる。
할머니는 장을 보러 가거나 집안일을 해서 지쳐서 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。
폐사의 거듭된 재촉에도 응해주지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。
인터뷰에서는, 반드시 인터뷰를 하고 있는 사람에게 지휘를 하게 하라. - 韓国語翻訳例文
私は旅に最も興味があります。
나는 여행에 가장 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
病気のために手術を行った。
나는 병 때문에 수술을 했다. - 韓国語翻訳例文
明日から再び中国に行きます。
내일부터 다시 중국에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
電車やバスでの旅も好きです。
전철이나 버스로의 여행도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ここは私が生まれた病院です。
이곳은 제가 태어난 병원입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |