意味 | 例文 |
「したび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 450件
たびたび朝食に納豆を食べます。
저는 자주 아침 식사로 낫토를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
びっくりした。
놀랐어. - 韓国語翻訳例文
いい旅でした。
좋은 여행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
びっくりした。
나는 깜짝 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
びっくりした。
놀랐다. - 韓国語翻訳例文
週末、たびたび合唱練習に参加している。
나는 주말에, 종종 합창 연습에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
たびたびのご連絡申し訳ございません。
몇 번이고 연락드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ビックリしました。
놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
このたびは、ご愁傷様でした。
이번은, 매우 애통했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい旅立ち
새로운 여행길 - 韓国語翻訳例文
私も度々その人に会いました。
저도 종종 그 사람을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
人々は私が踊るたびに笑う。
사람들은 내가 춤을 출 때마다 웃는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは休みのたびに会います。
우리는 방학 때마다 만납니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。
근무 시간 교체 의사가 시간에 자주 꽤 늦게 왔다 - 韓国語翻訳例文
彼は再び引っ越しした。
그는 다시 이사했다. - 韓国語翻訳例文
17日に予定変更しました。
17일로 예정 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
美容室に行きました。
저는 미용실에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
病気がよくなりました。
병이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
病気がよくなりました。
병세가 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
長旅お疲れ様でした。
긴 여행 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
1日早く帰ることにした。
하루빨리 돌아가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
ビーチボールで遊びました。
저는 비치볼로 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
再び歩き出した。
나는 다시 걷기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
外国に旅立ちました。
저는 외국으로 여행을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
ビールを飲みすぎました。
저는 맥주를 너무 많이 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか海外を旅したい。
나는 언젠가 해외여행을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
病気がやっと回復した。
병이 겨우 회복됐다. - 韓国語翻訳例文
長旅お疲れ様でした。
긴 여행 수고 많으셨습니다. - 韓国語翻訳例文
病院へ行きました。
병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅はどうでしたか。
당신의 여행은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
ビールを一杯手にした。
맥주를 한 잔 손에 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたと旅がしたい。
나는 당신과 여행을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一人旅はすばらしい。
혼자하는 여행은 멋지다. - 韓国語翻訳例文
明日美容室へ行きます。
저는 내일 미용실에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの旅は続く。
우리의 여행은 계속된다. - 韓国語翻訳例文
明日、病院に行きますか?
내일, 병원에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
このたび有限会社から株式会社へ改組いたしました。
이번에 유한 회사에서 주식회사로 개편했습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、念願の司法書士として独立することになりました。
이번에, 염원하던 법무사로서 독립하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
度々日程変更してしまって、すみませんでした。
번번이 일정 변경을 해 버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は海の旅人として世界を旅した。
그는 바다의 나그네로서 세계를 여행했다. - 韓国語翻訳例文
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。
이번에 기념할만한 미국 제1호점을 개점했습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。
이번에 폐사가 아래 주소로 이전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。
이번에, A사를 3월 31일 자로 퇴사하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび弊社内で労働組合が結成されました。
이번에 폐사 내에서 노동조합이 결성되었습니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、商品の価格改定を予定しております。
이번에, 상품의 가격개정을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電話が鳴るたびに彼女はいらいらした。
전화가 울릴 때마다 그녀는 짜증을 냈다. - 韓国語翻訳例文
このたびは、ご予約頂きましてまことにありがとうございます。
이번에는, 예약해주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
이번에는 신청해 주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。
이번, 인사이동에서, 법인 영업부에 배속되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |