意味 | 例文 |
「したじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16476件
自分の文章が過度に繰り返したために冗長になり彼はイライラしていた。
자신의 글이 과도하게 반복되었기 때문에 말이 길어진 그는 초조해했다. - 韓国語翻訳例文
山梨のおじいちゃんが僕の為に新しいゆかたを買ってくれました。
야마나시의 할아버지가 저를 위해 새 유카타를 사 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは以前から彼女に会いたくてしかたがなかった。
우리는 이전부터 그녀를 만나고 싶어서 어쩔 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は私のために誕生日ケーキを準備してくれていた。
내 친구는 나를 위해 생일 케이크를 준비해줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に対して多くの時間を費やしたが、それは無駄な時間だった。
나는 당신의 요구에 대해 많은 시간을 들였지만, 그것은 쓸데없는 시간이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分たち自身のために勉強しなければなりません。
우리는 자기 자신을 위해서 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今回の取引を中止するように上司から指示を受けました。
우리는 이번의 거래를 중지하도록 상사로부터 지시를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。
조금 자는 것에 의해 그의 머리 속의 멍한 느낌이 분명해졌다. - 韓国語翻訳例文
きのう私は少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。
어제 나는 조금이라도 당신을 만날 수 있어서 행복을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
自動車修理工場に就職し、そこで約10年働きました。
저는 자동차 수리 공장에 취직해서, 그곳에서 약 10년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか?
같은 자세 그대로 있을 수 있었던 시간은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文
弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。
폐사의 거듭된 재촉에도 응해주지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。
그녀가 다른 사람과 비즈니스를 시작할 것이라고 나에게 넌지시 말했다. - 韓国語翻訳例文
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を持った人になってほしい。
비록 공부를 못해도, 성실하고 상식이 있는 사람이 되면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
ある証券会社の過剰投機のため、債券先物市場は一時閉鎖された。
한 증권회사의 과잉 투기 때문에 채권 선물 시장은 일시 폐쇄되었다. - 韓国語翻訳例文
殺人事件の捜査によって、その女性が窒息死させられたことが判明した。
살인 사건 수사에 의해、 그 여성이 질식사 당한것이 판명됬다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばしば私の家の近所の通りを散歩している。
그녀는 종종 우리 집 근처의 거리를 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばしば私の近所の通りを散歩している。
그녀는 종종 우리 집 근처의 거리를 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、彼女はそれに確実に手応えを感じているようだ。
그렇지만, 그녀는 그것에 확실히 어떤 느낌을 느끼고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
5人の助産師と3人の保健師に半構成的インタビューをした。
5명의 조산사와 3명의 보건사에게 반구성적 인터뷰를 했다. - 韓国語翻訳例文
私の韓国語は通じてますか。
제 한국어가 통합니까? - 韓国語翻訳例文
私に気があるんじゃないの?
나한테 마음이 있는 거 아니야? - 韓国語翻訳例文
まだサンタクロースを信じています。
저는, 아직 산타클로스를 믿습니다. - 韓国語翻訳例文
私の好意を踏みにじっている。
당신은 내 호의를 짓밟고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日から工場移転が始まりますね。
내일부터 공장 이전이 시작되네요. - 韓国語翻訳例文
同じ品物でも単価が違う。
같은 물품이어도 단가가 다르다. - 韓国語翻訳例文
私も同じことを考えています。
저는 같은 것을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
事業所に対する苦情がありますか。
사업소에 대한 고충은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンは私よりも缶コーヒーが大事
존은 나보다 캔커피가 소중하다 - 韓国語翻訳例文
彼女は私に助言をくれます。
그녀는 저에게 조언을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
私は普段夜の十時には寝ます。
나는 보통 밤 열시가 되면 잠니다. - 韓国語翻訳例文
私の隣人はイエメン人だ。
내 이웃 사람은 예멘 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は幸せそうに人参を食べます。
그녀는 행복하게 당근을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、事態を重要視する。
그들은, 사태를 중요시한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は短い靴下をはいている。
그녀는 짧은 양말을 신고 있다. - 韓国語翻訳例文
私に気があるんじゃないの?
내게 마음이 있는 거 아니야? - 韓国語翻訳例文
私には十分な時間がない。
나에게는 충분한 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
イトシャジンは常緑多年草だ。
실잔대는 상록다년초이다. - 韓国語翻訳例文
私にも同じものをください。
저에게도 같은 것을 주세요. - 韓国語翻訳例文
真実は単純明快である。
진실은 단순 명쾌하다. - 韓国語翻訳例文
私をいじめることはできません。
당신은 저를 괴롭힐 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、私についてはどうなの?
그럼, 나에 대해서는 어때? - 韓国語翻訳例文
娘が舞台の主役を演じる。
딸이 무대의 주역을 맡는다. - 韓国語翻訳例文
私も彼と同じ病気です。
나도 그와 같은 병입니다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、私の家に来ますか?
그럼, 우리 집에 옵니까? - 韓国語翻訳例文
彼が私をじっと見つめる。
그가 나를 가만히 바라본다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業は2時からです。
내일 수업은 2시부터입니다. - 韓国語翻訳例文
私の韓国語は通じてますか。
저의 한국어는 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私をいじめないで下さい。
저를 괴롭히지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンは明日掃除をするつもりです。
존은 내일 청소를 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |