意味 | 例文 |
「したじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16476件
そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。
그 러시아 구성주의파 예술가는 이탈리아로 이주했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは話し合いの結果、事実婚を選択した。
그들은 대화의 결과 사실혼을 선택했다. - 韓国語翻訳例文
先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。
전에 선생님 댁에 가서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
その工場は新しい空気浄化機を購入した。
그 공장은 새로운 공기 정화기를 구입했다. - 韓国語翻訳例文
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
나는 음핵 절제의 풍습에 관해서 그녀와 논의했다. - 韓国語翻訳例文
最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。
최첨단 기술로 경량, 높은 강성을 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕が引越しをしたのは同じ秋田内です。
제가 이사를 한 곳은 같은 아키타 내입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられます。
그것은 제게는 그리우면서, 또한, 신선하게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられる。
그것은 내게는 그리우면서, 또한, 신선하게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
私の自転車にぴったりな輪軸を探しているところだ。
나의 자전거에 딱 맞는 윤축을 알아보고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。
소방사는 모두에게, 빌딩에서 퇴거하도록 명령했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は忠実な反対者だと自称した。
그는 충실한 반대자라고 자칭했다. - 韓国語翻訳例文
そんなじっとしてたって、楽しくないだろ。
그렇게 가만히 있는 거, 재미없잖아. - 韓国語翻訳例文
私の友人のジャーナリストが主催した。
내 친구인 저널리스트가 주최했다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。
그것을 듣고, 저는 그를 될 수 있는 한 지원하고자 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせました。
이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのニュースが殆ど信じられませんでした。
저는 그 뉴스를 거의 믿을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その友達は私と同じマンションに住んでいました。
그 친구들은 저와 같은 맨션에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私は15人の患者さんを診察した。
오늘 나는 15명의 환자를 진찰했다. - 韓国語翻訳例文
彼は何度も私に同じ質問をした。
그는 몇 번이나 나에게 같은 질문을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はアメリカ海兵隊として35年の生涯を閉じた。
그는 미국 해병대로서 35년의 생애를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。
시간이 많이 남아 있는 상태에서, 사람들은 매우 지루해했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は女子色情症患者で、セックスパートナーがたくさんいる。
그녀는 여자 색정증 환자로, 섹스 파트너가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
同じパターンで用いても違いが生じる。
같은 패턴으로 사용해도 차이가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。
사실, 저는 당신이 의도한 것을 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼食をとった後練習を始めました。
우리는 점심을 먹은 뒤 연습을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は間違った時間をあなたに連絡してしまった。
나는 잘못된 시간을 당신에게 연락해버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。
당신의 성실하고 진지한 태도는, 저에게 감명을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのサンプルを受領いたしました。
우리는 그 샘플을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の為に計画してくれた行事はすべて楽しかった。
나를 위해 계획해준 행사는 모두 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
私はメールをたった今削除しました。
나는 메일을 지금 방금 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたを邪魔したくありませんでした。
저는 당신을 방해하고 싶지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの技術を評価頂き安心しました。
우리의 기술을 평가받아서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに更新した情報をお知らせしたいと思います。
당신에게 갱신한 정보를 알리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
頂いたご指示について、全て承知致しました。
주신 지시에 대해서, 모두 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
倒壊した建物の下敷きになり圧死した。
무너진 건물 밑에 깔려 압사했다. - 韓国語翻訳例文
子供たちは大はしゃぎした後、熟睡した。
아이들은 큰소리로 떠들어 댄 후, 잠에 들었다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。
새로운 정보가 들어오면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは自炊をしたり登山をしたりしたことです。
그것은 자취를 하거나 등산을 했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私がジョンに電話した時、彼は夕食を食べていました。
제가 존에게 전화했을 때, 그는 저녁을 먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、あなたが手術したことを知りました。
저는 최근에, 당신이 수술한 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと私の睡眠時間は同じぐらいです。
당신과 제 수면 시간은 비슷합니다. - 韓国語翻訳例文
それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。
그것들은 세로 줄무늬 표지가 붙은 가죽으로 제본한 책이다. - 韓国語翻訳例文
その味は私のお母さんが作ったものと同じです。
그 맛은 우리 어머니가 만든 것과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私達が同じ誕生日だということも、すごい偶然ですね。
우리가 생일이 같은 것도, 대단한 우연이네요. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちに嘘を言っているんじゃない?
그녀는 우리에게 거짓말을 하고 있는 거 아냐? - 韓国語翻訳例文
100人以上の羊毛のすき手がその工場で働いていた。
100명 이상의 양모르 빗는 사람들이 그 공장에서 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
제 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 올라간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日常生活において私たちは常に定位を感じている。
일상 생활에서 우리는 항상 편측화를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその自動車事故で奇跡的に助かった。
그녀는 그 자동차 사고에서 기적적으로 살아났다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |