意味 | 例文 |
「したじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16476件
彼女とは以前よくゴルフの二人試合をしました。
그녀와는 예전에 자주 골프의 2인 시합을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。
저는 야마다 씨와 다음 주 토요일 13시에 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文
無事にそのカードが届いて安心しました。
저는 무사히 그 카드가 도착해서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
저녁 식사 후에 농구 게임을 1시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その野球の試合はもう始まってしまいましたか?
그 야구 경기는 이미 시작해버렸습니까? - 韓国語翻訳例文
その工事の見積もりを入手しましたか。
당신은 그 공장의 견적을 구했습니까? - 韓国語翻訳例文
食事した方が望ましいと考えています。
저는 식사하는 것이 바람직하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。
저는 관악부 사람들과 콩쿠르에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は友達を二人で食事をしました。
어젯밤은 친구들 두 명이서 식사했습니다. - 韓国語翻訳例文
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。
지난달까지는 소규모 공장에서 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その医者は彼を糖尿病患者として登録した。
그 의사는 그를 당뇨병 환자로 등록했다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中仕事をしていました。
오늘은 하루 종일 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
精進料理のお店へ4,000円のコースで予約しました。
야채요리 가게의 4,000엔 코스로 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
初めてメールをお客様に配信しました。
저는 처음으로 메일을 고객에게 전송했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんとその旅行について一時間お話をしました。
저는 야마다 씨와 그 여행에 대해서 1시간 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女から旅の話を聞けることを楽しみにしています。
그녀에게 여행 이야기를 듣는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を活用して今以上の仕事がしたい。
나는 영어를 활용하여 지금 이상의 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。
제 정보가 맞는지 틀린지 혼란스럽습니다 - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにその見積もりを取るように指示しました。
스즈키 씨에게 그 견적을 내도록 지시했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一度しか話をしたことがありません。
저는 그녀와 한 번밖에 이야기를 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。
저녁 후에 농구 게임을 1시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あまった時間は修学旅行の話し合いをしよう。
남은 시간은 수학여행 이야기를 하자. - 韓国語翻訳例文
その仕事内容を彼女に説明しました。
그 업무 내용을 그녀에게 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに甲子園球場に行きました。
저는 오랜만에 고시엔 구장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには、彼女の職務内容を彼に説明してほしい。
당신에게는, 그녀의 직무 내용을 그에게 설명해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。
맥주는 물론 맛있고, 식사도 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
定時株主総会の召集の通知は届きましたか。
정기 주주 총회 소집 통지는 받으셨나요? - 韓国語翻訳例文
今まで20社以上の就職面接を受けました。
지금까지 20사 이상의 취직면접을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
花火職人の技術に感動しました。
저는 불꽃놀이 장인의 기술에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい住所を私に教えてくれてありがとう。
새로운 주소를 내게 가르쳐 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
昼食後、友達と一緒に教室の掃除をした。
나는 점심을 먹고, 친구와 함께 교실 청소를 했다. - 韓国語翻訳例文
その会社は今年上半期に特別損失を計上した。
그 회사는 올해 상반기에 특별 손실을 계상했다. - 韓国語翻訳例文
素敵な時間を一緒に過ごしてくれてありがとうございました。
멋진 시간을 함께 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
本日はパソコンの修理依頼をしに来ました。
오늘은 컴퓨터의 수리의뢰를 하러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その自転車を直すのは難しいことが分かりました。
저는 그 자전거를 고치는 것은 어려운 일이라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
水晶が無定形基質から析出し始めた。
수정이 무정형 기질에서 추출하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。
그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
本日、商品を空輸にて発送しました。
오늘, 상품을 항공편으로 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
この辞書をあなたに貸してあげましょうか。
이 사전을 당신에게 빌려 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
それでは時間になりましたので作業を終了してください。
그럼 시간이 되었기 때문에 작업을 종료해주세요. - 韓国語翻訳例文
首相は野党の議事進行妨害を批判した。
수상은 야당의 의사 진행 방해를 비판했다. - 韓国語翻訳例文
その後家に帰って塾の宿題をしました。
저는 그다음에 집으로 돌아가서 학원 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷スケジュールが決まりましたら連絡します。
출하 일정이 정해지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はとても楽しく時間を過ごしています。
저는 정말 즐겁게 시간을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は7時に起きて、公園でサッカーの練習をしました。
오늘은 7시에 일어나서, 공원에서 축구 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは幼い頃、両親を亡くしていました。
제인은 어린 시절, 부모를 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
必要事項をその書類に記入しました。
저는 필요사항을 그 서류에 기입했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。
만약 도쿄에 지진이 있으면, 피해는 클 것입니다. - 韓国語翻訳例文
会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。
회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの前の金曜日、柔道を練習しました。
그는 지난 금요일에, 유도를 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |