「しきん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しきんの意味・解説 > しきんに関連した韓国語例文


「しきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23254



<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 465 466 次へ>

貴部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。

귀 부서의 공익을 중시하는 진지한 노력을 높게 평가합니다. - 韓国語翻訳例文

山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。

야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。

다음 서류가 제대로 갖추어져 있는지 확인하고 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私のお父さんはいつでも自分が望むときに彼がしたいことをした。

내 아버지는 언제나 자신이 원할 때 그가 하고 싶은 것을 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちが返答してくれないので、テストを開始したいのにできません。

당신들이 답변해주지 않아서, 저는 테스트를 시작하고 싶은데 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの給料や貯金を、あなた自身で管理していましたか?

당신은 당신의 월급이나 저금을, 당신 스스로 관리하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。

칠월달의 출석 시트의 제출기한이 언제인지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。

회사에 와주실 수 있다는 제의를 해주셔서, 정말로 황송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は認知請求権を主張した後に法的な娘として認知された。

그녀는 인지 청구권을 주장한 후에 법적인 딸로서 인지되었다. - 韓国語翻訳例文

先週書類を発送しましたがお手元には届きましたでしょうか。

지난주 서류를 발송했습니다만 수중에는 도착했나요? - 韓国語翻訳例文

工事は計画していた4月に対し、9月まで遅延し施工開始した。

공사는 계획하고 있던 4월에 반해, 9월까지 연장해서 시공 개시했다. - 韓国語翻訳例文

配達トラックの運転手には、そのときに初回発送品をすべて、御社の店舗から引き取るように指示しておきます。

배달 트럭 운전사에게는, 그때 처음 발송 품을 모두, 귀사의 점포에서 맡도록 지시해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。

저는 영어를 아예 못해서, 저를 봐 주신 여러분에게 거슬렸던 점, 진심으로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みにどこにも行きませんでした。

저는 여름휴가에 아무데도 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

기타를 너무 쳐서 건초염에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の知る限り最も信頼できる眼科医です。

그는 제가 아는 한, 가장 신뢰할 수 있는 안과 의사입니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。

올여름은 너무 더워서 땀을 많이 흘렸다. - 韓国語翻訳例文

私は4日連続でボルダリングジムに行きました。

저는 4일 연속으로 바위 타기를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

永久資産は減価償却の対象ではない。

영구 자산은 감가상각의 대상이 아니다. - 韓国語翻訳例文

今日、日経平均は一貫した下げ足の傾向を見せた。

오늘 닛케이 평균은 일관된 하락 현상의 경향을 보였다. - 韓国語翻訳例文

自社事業の見直しの為、環境分析を行う。

자사 사업의 재검토를 위해 환경 분석을 실시하다. - 韓国語翻訳例文

私の利益がないのでこの取引はしません。

제 이익이 없어서 이 거래는 하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

確定した終局判決に既判力が認められる。

확정된 종국 판결에 기판력이 인정된다. - 韓国語翻訳例文

何について話すべきか分かりませんでした。

저는 무엇에 대해서 이야기해야 하는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

毎年、春分の日になると白い花が咲きます。

매년, 춘분의 날이 되면 하얀 꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文

そこには素敵な景色がたくさんありました。

그곳에는 훌륭한 경치가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

許可のない転載、再発行を禁止します。

허가 없는 전재, 재발행을 금지합니다. - 韓国語翻訳例文

また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。

그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家族はおばあちゃんに会いに神戸へ行きました。

우리 가족은 할머니를 만나러 고베에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事の引き継ぎをしなければなりません。

저는 업무 인계를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあまりに驚いて動くことができませんでした。

나는 너무 놀라서 움직일 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女を救うために何事もできませんでした。

나는 그녀를 구하기 위해서 아무것도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

あと1週間もすれば、彼は退院できるでしょう。

앞으로 1주일 뒤면, 그는 퇴원할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

너무 기타를 쳐서 건초염에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

下図はポンプ中のプランジャーの動きを示している。

아래 그림은 펌프 안의 플런저의 움직임을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は急患手術が沢山ありました。

오늘은 위급 환자 수술이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。

제 논문을 게시해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちに待望の赤ちゃんができました。

저희에게 기다리던 아이가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその図面を変更するべきでした。

우리는 그 도면을 변경해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとお話しできずに残念に思っています。

저는 당신과 이야기하지 못해 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

我々は未だに自分自身について理解しきれていない。

우리들은 아직도 자기 자신에 대하여 이해하지 못한다. - 韓国語翻訳例文

それはまだ他社に提案できる段階に達していない。

그것은 아직 타사에 제안할 수 있는 단계에 못 미친다. - 韓国語翻訳例文

金型の進捗状況を報告してください。

금형의 진척 상황을 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私はここに来るまでに汗をたくさんかきました。

저는 여기 올 때까지 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文

1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。

1주당 이익이 전년 동기보다 3% 상승했다. - 韓国語翻訳例文

彼は選挙前の決起集会で演説をした。

그는 선거 전의 궐기 집회에서 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文

みんなと過ごすことができて幸せでした。

저는 여러분과 보낼 수 있어 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは博多に住んでいる祖母の家へ遊びに行きました。

우리는 하카타에 살고 있는 할머니 집에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

やっと関係者の意見調整ができました。

겨우 관계자의 의견조정을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が安心して生活できることを願う。

나는 그가 안심하고 생활을 할 수 있기를 원한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 465 466 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS