意味 | 例文 |
「しがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28660件
売上が一箇所に集中する。
매상이 한 곳에 집중한다. - 韓国語翻訳例文
徹夜で努力した甲斐があった。
철야로 노력한 보람이 있었다. - 韓国語翻訳例文
そこへ行く必要がなくなりました。
그곳에 갈 필요가 사라졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日行くことが出来ます。
저는 내일 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが綺麗なことに感動した。
나는 그것이 예쁜 것에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
とてもこれが気に入りました。
저는 이것이 너무 마음에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご案内が遅くなり、申し訳ありません。
안내가 늦어져서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語が急に上達した。
그는 영어가 갑자기 성장했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお休みの日が一緒ですね。
우리는 쉬는 날이 같네요. - 韓国語翻訳例文
研修医の数が減少する。
실습 의사의 수가 감소한다. - 韓国語翻訳例文
皆彼のことを恋しがるだろう。
모두 그를 그리워할 것이다. - 韓国語翻訳例文
家に帰って来たのが朝7:00でした。
집에 돌아온 것이 아침 7:00였습니다. - 韓国語翻訳例文
最近風邪気味で、咳が少し出ます。
최근 감기 기운에, 기침이 조금 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
餃子の皮がパリパリで美味しかった。
만두피가 바삭바삭하고 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが愛おしくてたまりません。
당신이 사랑스러워서 견딜 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が買ってくれた葡萄は美味しかった。
그가 사준 포도는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
彼が買って来て葡萄は美味しかった。
그가 사 온 포도는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
あともう少しでその契約が取れる。
조금 있으면 그 계약을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それがここにあると仮定して話す。
그것이 여기에 있다고 가정하고 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
誰も私のことを好きじゃない。あなたたち全員が私が死んでいればいいのにと思っているだろう。
누구도 나를 좋아하지 않는다. 당신들 모두가 내가 죽으면 좋을 텐데 하고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文
我が社は外国人研修技能実習制度を実施し、外国人を受け入れています。
우리 회사는 외국인 연수 기능 실습 제도를 실시하고, 외국인을 받아들이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこまで英語が得意でないので、もし不適切な表現がありましたら、お詫びいたします。
저는 그만큼 영어를 잘하지 못하므로, 만약 부적절한 표현이 있다면, 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
つい先ほど先約が入ってしまったため、ご予約頂くことができなくなってしまいました。
방금 막 선약이 잡혀서, 예약하는 것이 불가능해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。
제가 어제 당신에게 보낸 문서 중에서, 모르는 것이 있으면 제게 언제든지 질문하세요. - 韓国語翻訳例文
素晴らしいサービスとスタッフが笑顔で働いている姿を見て感動しました。
저는 훌륭한 서비스와 스태프가 웃는 얼굴로 일하고 있는 모습을 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
年度末でお忙しいとは存じますが、奮って御参加頂きます様、何卒宜しくお願いします。
연말이라 바쁘실 거로 생각하지만, 자진해서 참가 받겠습니다 여러분, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
貴社が提供していらっしゃるコンサルティング業務の詳しい内容を伺えるでしょうか。
귀사가 제공하고 있는 컨설팅 업무의 자세한 내용을 물어봐도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それを正しく理解したいと思いますので、よろしくお願いいたします。
저는 그것을 바르게 이해하고 싶으므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私のお願いを受け入れてくださってありがとうございます。
제 부탁을 받아 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが新潟県のどの町に住んでいたか知っていますか?
당신은 그들이 니가타 현의 어느 마을에 살고 있었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ガムをかみながら、先生の話を聞いてはいけません。
껌을 씹으면서, 선생님의 말씀을 들어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の家内が寝ている事を願っています。
저는 제 아내가 자고 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
娘が学校で泣いているのではと心配です。
딸이 학교에서 울고 있는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。
계좌 번호가 맞는지 다시 한 번 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
英語が喋れるようになりたいと考えています。
저는 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。
외출한다면, 현관을 잠그는 것이 좋을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?
제 바람이 이루어지도록 부디 기도해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
これは学芸員のガイドツアーで私はFieldsの学芸員、Nick Alsumです。
이것은 학예원 안내 투어로 저는 Fields의 학예원, Nick Alsum입니다. - 韓国語翻訳例文
これが今まで見た中で一番面白い映画です。
이것이 지금까지 본 것 중에서 가장 재미있는 영화입니다. - 韓国語翻訳例文
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
수입이 많은 사람은 세금도 꽤 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が間違っていたらごめんなさい。
내 영어가 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の肩に余計な力が入るのは苦手意識のせいだろう。
그의 어깨에 힘이 들어가 있는 건 못한다 생각하는 탓이겠지. - 韓国語翻訳例文
この修学旅行が最高の思い出になったと思います。
저는 이 수학여행이 최고의 추억이 되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
海辺は夜、星がきらきらと輝いていて綺麗だった。
해변은 밤, 별이 반짝반짝 빛나고 있어 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いが唯一素直になれる相手だった。
우리는 서로가 유일하게 솔직해지는 상대였다. - 韓国語翻訳例文
将来的に留学ができたら良いなと思います。
저는 미래에 유학할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは映画が始まる1時間くらい前にそこに着いた。
우리는 영화가 시작되기 1시간 정도 전에 그곳에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
社長の家にはガードマンが2人付いている。
사장의 집에는 경비가 두 사람 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業の内容についてお願いがあります。
내일 수업 내용에 대해서 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が居なくても、君は輝いていられる。
내가 없어도, 너는 빛날 수 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |