意味 | 例文 |
「しかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9718件
その会議の主催者です。
저는 그 회의의 주최자입니다. - 韓国語翻訳例文
もし必要なら買います。
만약 필요하면 사겠습니다. - 韓国語翻訳例文
感性で買い物をします。
저는 감성으로 쇼핑을 합니다. - 韓国語翻訳例文
後悔をしたくないです。
저는 후회하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐに回答いたします。
바로 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
行く準備はできましたか。
갈 준비는 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
何も買いませんでした。
저는 아무것도 사지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
誤解しないで下さい。
오해하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
会議お疲れ様でした。
회의 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の買収問題
회사 매수 문제 - 韓国語翻訳例文
回答お願いします。
답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
キーホルダーを買いました。
저는 열쇠고리를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議を設定します。
그 회의를 설정합니다. - 韓国語翻訳例文
次回から実行します。
다음 회부터 실행합니다. - 韓国語翻訳例文
いつ日本に来ましたか?
언제 일본에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
深く後悔しています。
깊게 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誤解を与えるような回答をして申し訳ありませんでした。
오해를 드릴만 한 응답을 해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私に私たちの会社の紹介を少しさせてください。
제가 우리 회사 소개를 조금 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が勤務している会社は、外資系の製薬会社です。
제가 근무하고 있는 회사는, 외자계의 제약회사입니다. - 韓国語翻訳例文
会社では反スパムシステムを新しく開発した。
회사에서는 반스팸 시스템을 새로 개발했다. - 韓国語翻訳例文
会議は14時開始と間違って認識していました。
회의는 14시 시작으로 잘못 인식하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。
다음에 또 기회가 있으면 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は市場ニーズに適合した製品を開発した。
그 회사는 시장 수요에 적합한 제품을 개발했다. - 韓国語翻訳例文
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。
전직 지원을 위해 인재 소개 회사에 등록했다. - 韓国語翻訳例文
もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。
만약 전화 회의를 여는 쪽이 좋으면, 개최합시다. - 韓国語翻訳例文
私は新会社法に基づき会社を設立した。
나는 신회사법에 근거해 회사를 설립했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの指摘を理解しました。
저는 당신의 지적을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は80歳で他界しました。
우리 아버지는 80세에 별세했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は職場の飲み会に参加しました。
나는 직장의 회식에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
会計の仕事を10年してきました。
회계 일을 10년 해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
前の会社を退職しました。
저는 예전 직장을 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
計画の趣旨はおおむね理解しました。
계획의 취지는 대체로 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日から仕事を開始いたしました。
오늘부터 일을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社に5月に入社しました。
이 회사에 5월에 입사했습니다. - 韓国語翻訳例文
そしてあなたの怒りを理解しました。
그리고 저는 당신의 분노를 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
実は会社で失敗をしてしまった。
사실 나는 회사에서 실수를 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
会計の仕事を10年してきました。
회계일을 10년 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
午後会社に戻って、仕事をしました。
저는 오후에 회사에 돌아와서, 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は会社で仕事をしていました。
오늘은 회사에서 일하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
街を観光したり買い物をしました。
저는 거리를 관광하거나 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
観光をしたり買い物をしました。
저는 관광을 하거나 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それが正しければ、了解しました。
그것이 옳다면, 저는 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい地下鉄が開通しました。
새로운 지하철이 개통했습니다. - 韓国語翻訳例文
市の駅伝大会に出場しました。
저는 시의 역전경기에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
どの辞書が使いやすくて、価格が安いかいろいろ探しました。
저는 어떤 사전이 사용하기 쉽고, 가격이 싼지 여러 가지 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
저녁 식사처로는 2층에서 계단을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
저녁 회장은 2층에서 계단을 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。
회의 개최일을 회의 일의 5주 전까지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
この会社は小さなことまでとても細かい。
이 회사는 작은 것까지 매우 상세하다. - 韓国語翻訳例文
公認会計士が株式公開支援をしてくれた。
공인 회계사가 주식 공개 지원을 해주었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |