例文 |
「しおた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17653件
お送りした内容で情報が不足していたら、私に連絡ください。
보낸 내용으로 정보가 부족했다면, 저에게 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
音楽関係の知り合いが多かったので、それを頼ってメンバーを探してました。
음악 관계의 지인이 많았기 때문에, 그것을 믿고 멤버를 찾고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。
저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
本当は中国語でお伝えしたかったのですが、内容が少し難しいので日本語でお伝えします。
사실은 중국어로 전하고 싶었던 건데, 내용이 조금 어려워서 일본어로 전합니다. - 韓国語翻訳例文
田中部長には、ここぞというときに私の申し出を許可していただいたおかげで、本当に感謝しております。
다나카 부장에게는, 이때다, 싶을 때 제 의견을 허락해 주신 덕분에, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先生にたくさん怒られた。
우리는 선생님에게 많이 혼났다. - 韓国語翻訳例文
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
모처럼 권유해 주셨는데도, 도움이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
もし、行き違いで既にお支払いが完了しておりましたら済みでございましたら、本通知は破棄して下さい。
만약, 엇갈려서 이미 지급이 완료되었으면, 본 통지는 파기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私が行く前に教えてあげました。
제가 가기 전에 알려 줬어요. - 韓国語翻訳例文
私はその会社に応募した。
나는 그 회사에 응모한다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも笑顔で楽しそうでした。
그는 항상 웃는 얼굴로 즐거워 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは楽しい思い出になりました。
그것은 즐거운 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかも、台湾の料理は美味しかった。
게다가 대만 요리는 맛이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日自分の仕事を終えました。
저는 어제 제 일을 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
それをファンレターにして贈りました。
저는 그것을 팬레터로 해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
卓球チームを応援しました。
저는 탁구팀을 응원했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟はきこりに弟子入りした。
나와 남동생은 나무꾼의 제자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
それを思い出しただけで楽しいです。
그것을 떠올린 것만으로 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
私は18時に仕事が終わりました。
나느 18시에 일이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と美味しい料理を食べました。
가족과 맛있는 음식을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、叔母の所に滞在しました。
저는 어제, 이모네 댁에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしはそれが楽しいと思う。
나는 그것이 즐겁다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の母は夕食を作り終えました。
저희 어머니는 저녁을 다 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みを思いっきり楽しみました。
저는 여름 방학을 마음껏 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父親は50歳になりました。
제 아버지는 50세가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方が忙しいと思っていました。
저는 당신이 바쁘다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今、私は仕事が終わりました。
지금, 저는 일이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
私は遠い昔に気づきました。
저는 먼 옛날 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの欲しいもの私に教えて。
당신이 갖고 싶은 거 나한테 알려줘. - 韓国語翻訳例文
そこにはスタンプが押してありました。
그곳에는 도장이 찍혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が行く前に教えてあげました。
제가 가기 전에 가르쳐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
温泉や観光を楽しみました。
온천이나 관광을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私の顔にあるシミを消したい。
내 얼굴에 있는 얼룩을 지우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は少し前に食事を終えた。
나는 조금 전에 식사를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
その依頼に対応しましたか?
그 의뢰에 대응했습니까? - 韓国語翻訳例文
それに急いで対応しました。
그것에 급하게 대응했습니다. - 韓国語翻訳例文
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。
곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文
お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。
도움이 필요하신 분은, 회장 내 「고객센터」까지 와주십시오. - 韓国語翻訳例文
しばしば私は彼らに加わって他の選手とおしゃべりする。
종종 나는 그들에게 합류해 다른 선수와 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら大きな間違いをしているかもしれません。
저는 어쩌면 큰 실수를 하고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。
돌연 방문해버려, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
その試合には出場できなかったので、応援とお手伝いをしました。
저는 그 경기에는 출전하지 못해서, 응원과 도움을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたが検査に来ることをお断りしたいと思っている。
우리는 당신이 검사하러 오는 것을 거절하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
お互いに成長してまた再会しましょうね。
서로 성장해서 또 만납시다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのお祭りの写真を楽しみにしています。
당신에게 축제 사진을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。
언젠가 다시, 함께 일할 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のおばは宇宙飛行士と結婚しました。
제 이모는 우주비행사와 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
その料理がおいしすぎて、食べすぎてしまいました。
그 음식이 너무 맛있어서, 저는 과식해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、私の仕事についてお話しします。
저는 당신에게, 이 일에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お互いに成長してまた再会しましょうね。
서로 성장해서 다시 재회합시다. - 韓国語翻訳例文
例文 |