意味 | 例文 |
「された」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7072件
今日、花子さんに皆さんからのプレゼントを渡しました。
저는 오늘, 하나코 씨에게 여러분들의 선물을 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。
심사에서는 과거의 경력도 참조합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。
당신이 저와 같은 일을 당했다면 어떤 기분이 들지 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。
우승하신 분은 축하드립니다. 다른 여러분들은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、私の質問があなたを混乱させたかもしれません。
죄송합니다, 제 질문이 당신을 혼란시켰는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。
그는 생산적인 노동자였기 때문에, 그의 상사는 많은 일을 줬다. - 韓国語翻訳例文
全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。
모든 제품은 내습성의 골판지에 포장되어 수송됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は立派な最期でした。
그는 훌륭한 최후였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は才能を酷使した。
그는 재능을 혹사했다. - 韓国語翻訳例文
再度ご連絡いたします。
다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品を見習った。
나는 그의 작품을 보고 배웠다. - 韓国語翻訳例文
彼は散髪していた。
그는 머리를 깎고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は自殺をやめた。
그는 자살을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文
彼は魚も飼っていた。
그는 생선도 키우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は職場を去りました。
그는 직장을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっと叫んでいた。
그는 계속 소리치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は最近太りました。
그는 최근에 살이 쪘습니다. - 韓国語翻訳例文
レオタード姿のダンサー
레오타드를 입은 댄서 - 韓国語翻訳例文
彼に傘を貸しました。
그에게 우산을 빌려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の熱は下がった。
그의 열은 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品を見たい。
나는 그의 작품을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は無作法に話した。
그는 함부로 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼はマラソンに参加した。
그는 마라톤에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
彼は優しくなくなった。
그는 다정해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼の絵を盗作した。
나는 그의 그림을 표절했다. - 韓国語翻訳例文
彼に優しくしてもらった。
그는 나에게 친절히 해주었다. - 韓国語翻訳例文
彼は先に死んでしまった。
그는 먼저 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はここから去って行った。
그는 여기를 떠나갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らに手を差し伸べたい。
그들에게 손을 내밀고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は最後まで立派だった。
그는 마지막까지 훌륭했다. - 韓国語翻訳例文
この事例を再確認した。
이 사례를 다시 확인했다. - 韓国語翻訳例文
彼は保護観察となった。
그는 보호 관찰이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は一切譲らなかった。
그는 일절 물러서지 않았다. - 韓国語翻訳例文
最近彼に感動した。
나는 최근에 그에게 감동했다. - 韓国語翻訳例文
彼にとても優しかった。
당신은 그에게 매우 상냥했다. - 韓国語翻訳例文
最近彼が引っ越した。
최근에 그가 이사했다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨晩帰ってきた。
그는 어젯밤에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは再会を果たす。
그들은 재회를 한다. - 韓国語翻訳例文
補充的ながら職権探知がとられるものと解される規定がおかれていた。
보충적이며 직권 탐지를 취할 수 있는 것으로 해석하는 규정이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。
어쨌든 남은 작품이 인류의 보물임에 변함이 없다. - 韓国語翻訳例文
上司は納期の計算違いをし、我々は徹夜で働くことを余儀なくされた。
상사는 납기의 계산을 틀려서 우리는 철야로 일할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
それは今までに試されたことの無かったハイブリッド・デザインでした。
그것은 지금까지 시도된 적이 없던 하이브리드 디자인이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の退職が発表された瞬間に、彼女は私を連れ出した。
내 퇴직이 발표된 순간에, 그녀는 나를 데리고 나갔다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを床に置いたままにしたせいで壊されてしまった。
내가 그것을 바닥에 둔 채로 둔 바람에 부서지고 말았다. - 韓国語翻訳例文
Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。
Contee씨는, 작년 Hope and Learn의 회장으로 취임하신, 수상 경력이 있는 뮤지컬 여배우입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のお見舞いは慰めになったというよりは、むしろ私を疲れ果てさせた。
그의 병문안은 위안이 됬다기 보다는 오히려 나를 지치게 만들었다. - 韓国語翻訳例文
熱心すぎるサポーターたちに彼らは圧倒されているようだった。
너무 열심히 하는 응원단들에 그들은 압도된 듯 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを明日の朝までにやってくれたら助かります。
당신이 그것을 내일 아침까지 해 준다면 도움이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
修正が終わったら連絡をください。
수정이 끝나면 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はお父さんに助言を求めました。
그는 아버지에게 조언을 구했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |