「ささ身」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ささ身の意味・解説 > ささ身に関連した韓国語例文


「ささ身」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3899



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 77 78 次へ>

綺麗な景色を見ながら山道を走るのが好きです。

아름다운 경치를 보면서 산길을 달리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの最高品質を求める要求を満たす。

우리의 최고 품질을 요하는 요구를 채우다. - 韓国語翻訳例文

皆様のご協力に感謝申し上げます。

여러분의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

その手紙に元気や勇気を沢山もらってきました。

저는 그 편지로 힘과 용기를 많이 받아 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

安芸の宮島は日本三景のひとつです。

아키의 미야지마는 일본 삼경 중의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。

이 가게는 맛있는 텍사스 주 향토 요리를 제공한다. - 韓国語翻訳例文

彼は最近、神義論に関する小論を発表した。

그는 최근 신정론에 관한 소론을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

皆様と一緒に工場を立ち上げた一員である。

나는 여러분과 함께 공장을 세운 일원이다. - 韓国語翻訳例文

結婚相手を探しているけれど、まだ見つからない。

결혼 상대를 찾고 있지만, 아직 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

少子化対策として有効との見方がある。

저출산 대책으로서 유효하다는 견해가 있다. - 韓国語翻訳例文

皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。

여러분의 겸허하고 열심인 모습에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。

요리사가 큰 수조에 있는 물고기를 그물로 건지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの川で獲った魚を見せてもらえますか。

당신이 이 강에서 잡은 물고기를 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

マッサージを受けたいのですがお勧めのお店はありますか。

마사지를 받고 싶은데 추천하는 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

他の国では、20歳未満でもお酒を飲めるのですか?

다른 나라에서는, 20세 미만이라도 술을 마실 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

最近どちらの二人も私は見てません。

최근 어느 두 사람도 저는 못 봤어요. - 韓国語翻訳例文

再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。

재해석, 전문 용어로는 리프레이밍이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

このリミックスはサイトからダウンロードできる。

이 리믹스는 사이트에서 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は左腕にリンパ浮腫が現れた。

그녀는 왼쪽팔에 임파 부종이 나타났다. - 韓国語翻訳例文

私のずっと探し続けているあの本を見つけたら教えてね。

내가 계속 찾고 있는 그 책을 찾으면 알려줘. - 韓国語翻訳例文

その結果、私は大腸の精密検査を勧められた。

그 결과, 나는 대장 정밀 검사를 추천받았다. - 韓国語翻訳例文

甘味が強く、女性に非常に人気のお酒

단맛이 강하고, 여성에게 매우 인기 있는 술 - 韓国語翻訳例文

味わいが見事に折り重なった塩昆布

맛이 훌륭하게 쌓인 염장 다시마 - 韓国語翻訳例文

1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。

저는 1년에 1번 매년 건강을 위해 정밀 검사를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにお見せしたいアルバムが何冊かあります。

저는 당신한테 보여드리고 싶은 앨범이 몇 권 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。

그녀의 저작물은 각각 밀리언셀러가 되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の著作物はミリオンセラーとなっている。

그녀의 저작물은 밀리언셀러가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

企業は未経験者採用を支持するべきである。

기업은 미경험자 채용을 지지해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その映画を見るのに3時間を要します。

그 영화를 보는데 3시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その映画は18歳以上でなければ見れなかった。

그 영화는 18세 이상이 아니면 볼 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはミーティングの開催を計画しています。

우리는 미팅 개최를 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはミーティングの開催を計画しました。

우리는 미팅의 개최를 계획했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私がチャーミングだと絶賛していた。

그는 내가 매력적이라고 극찬했었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは昨夜、月を見ることができませんでした。

우리는 어젯밤, 달을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、未成年の頃から私たちは少しお酒を飲んでいた。

그러나, 미성년 때부터 우리는 조금 술을 마셨다 - 韓国語翻訳例文

今、世界ではゴミ問題が騒がれています。

지금, 세계는 쓰레기 문제가 세평에 오르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。

이번 보도에서는, 여러분에게 큰 걱정을 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

サッカーとスイミングをがんばっている。

나는 축구와 수영을 열심히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

君がマラソンに参加しなかったのは残念だ。

네가 마라톤에 참가하지 않은 것은 유감이다. - 韓国語翻訳例文

見積書に記載した部品名は問題ないです。

견적서에 기재한 부품명은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、あなたは何の映画を見ましたか?

최근, 당신은 어떤 영화를 봤습니까? - 韓国語翻訳例文

結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。

결국, 그녀의 치통에는 최면 요법이 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文

それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。

저는 그 편지들로 힘과 용기를 많이 받아 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

君たちは最後まで本当によく頑張った。

너희들은 끝까지 정말 잘했다. - 韓国語翻訳例文

約14年ぶりにサーカスを見に行きました。

저는 약 14년 만에 서커스를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その店は美味しい料理をサービスすることで有名です。

그 가게는 맛있는 음식을 서비스하기로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

その劇はマスコミに取り上げられ、再演の運びとなった。

그 연극은 매스컴에 거론되고 재연에 이르게 되었다. - 韓国語翻訳例文

この店はお魚が美味しいことで有名です。

이 가게는 생선이 맛있는 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の作品は沖縄に対する興味を持たせます。

그녀의 작품은 오키나와에 대한 흥미를 줍니다. - 韓国語翻訳例文

金額が見えないので、再送してもらえますか?

금액이 보이지 않으므로, 재발송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 77 78 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS