意味 | 例文 |
「さか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17908件
浚渫作業員はもう3日も砂と闘っていた。
준설 작업인들은 벌써 3일이나 모래와 싸우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その小さな少女は丘の上で転び、膝をすりむいた。
그 작은 소녀는 언덕 위에서 넘어져, 무릎이 까졌다. - 韓国語翻訳例文
ネバダ党員集会は1月に予定されている。
네바다 당원집회는 1월로 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その政治家がとうとう逮捕されたことを知ってる?
그 정치가가 드디어 체포된거 알아? - 韓国語翻訳例文
下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。
시모키타자와 역에 도착하면 왼쪽 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
毎朝、私は飼い犬を散歩に連れて行く。
매일 아침, 나는 개를 산책에 데리고 간다. - 韓国語翻訳例文
私の寝不足は改善される見込みです。
제 수면 부족은 개선될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はクリーンエネルギーについたくさん知っています。
그느 클린 에너지에 대해서 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
入荷予定時期について教えてください。
입하 예정 시기에 대해 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの友達がいる良い人だった。
그는 많은 친구가 있는 좋은 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
マスタードの代わりにガーリックマヨネーズを塗りなさい。
겨자 대신 마늘 마요네즈를 바르세요. - 韓国語翻訳例文
我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。
우리는 케르세틴의 항산화 작용에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
古い製粉所は修復され、レストランに変えられた。
오래 된 제분소는 복구되어 레스토랑으로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
これらの機械が担保として提供されるだろう。
이 기계들이 담보로 제공될 것이다. - 韓国語翻訳例文
弓のこを使って、板を大きさに切る。
네모난 틀에 활줄처럼 날을 단 톱을 쓰고, 판자를 크게 자른다 - 韓国語翻訳例文
その外科医の腕前は、最高でも最悪でもない。
그 외과 의사의 솜씨는, 최고도 최악도 아니다. - 韓国語翻訳例文
意図的に追加されたどんな内容であれ…
의도적으로 추가된 어떤 내용이든... - 韓国語翻訳例文
発電機の電力の復旧を確認しなさい。
발전기의 전력의 복구를 확인하시오. - 韓国語翻訳例文
時間調整して朝ごはんを食べなさい。
시간 조정해서 아침밥을 먹으세요. - 韓国語翻訳例文
彼を助けるために私に意見をください。
그를 살리기 위해서 저에게 의견을 주세요. - 韓国語翻訳例文
経営再建のため当社は長期借入金を削減した。
경영 재건을 위해 당사는 장기 차입금을 삭감했다. - 韓国語翻訳例文
土地再評価差額金は大幅に減少した。
토지 재평가 차액금은 크게 감소했다. - 韓国語翻訳例文
私のクレジットカードに返金してください。
제 신용카드로 환불해주세요 - 韓国語翻訳例文
お母さんに教えてもらって、服を作ることがあります。
어머니께 배워서, 저는 옷을 만드는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この質問に対するマネージャーとしての見解をください。
이 질문에 대한 매니저로서의 견해를 주세요. - 韓国語翻訳例文
この枠の中は黄色に塗り潰してください。
이 테두리 안은 노란색으로 칠해주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題は既に鈴木さんが解決してくれました。
이 문제는 이미 스즈키 씨가 해결해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお金を私の口座に振り込んでください。
그 돈을 제 계좌에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文
ここの自然は人の手に介入されていない。
이곳의 자연은 사람의 손이 닿지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は議長より報告者に任命された。
그는 의장에 의해 보고관으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文
解釈学的神学が無視されるべきではない。
해석학적 신학이 무시되어서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
あなたに不快な思いをさせたことを謝ります。
당신에게 불쾌한 마음을 들게 한 것을 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを不快な思いにさせたことを謝ります。
당신에게 불쾌한 마음을 들게 한 것을 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
この機能は次の点を考慮して開発されました。
이 기능은 다음 점을 고려해서 개발되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この箱に海外の製品を2パックずつ入れてください。
이 상자에 해외 제품을 2팩씩 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンさんに英会話を習っていたところです。
존 씨에게 영어 회화를 배우고 있었던 참입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンさんに英会話を習っています。
존 씨에게 영어 회화를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。
이런 기회를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
この近くのスーパーに連れて行ってください。
이 근처의 슈퍼에 데리고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのスカートにはスパンコールがたくさんついています。
그 치마에는 스팽글이 많이 붙어있습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社の担当者の名前を教えてください。
그 회사 담당자 이름을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
さらに環境保護について学びました。
다시 한번 저는 환경 보호에 대해서 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし追加の依頼があったら依頼させてもらいます。
만약 추가 의뢰가 있으면 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日とても貴重な時間を過ごさせてもらいました。
저는 어제 아주 귀중한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとうと彼に伝えてください。
생일 축하한다고 그에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼を納得させて欲しいと思っています。
저는 당신이 그를 납득시켜주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは元気がなさそうなその少女にパワーを与えた。
그들은 기운이 없어 보이는 그 소녀에게 힘을 줬다. - 韓国語翻訳例文
私を噛まないように犬に教育をして下さい。
저를 깨물지 않도록 개한테 교육해주세요. - 韓国語翻訳例文
少ない時間だけどあなたも太郎と楽しんで下さい。
얼마 안 되는 시간이지만 당신도 타로와 즐겁게 지내세요. - 韓国語翻訳例文
マーサは合計で100万ドル以上の公募債を買っている。
마사는 모두 100만달러 이상의 공모 채권을 사고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |