「さいじつ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > さいじつの意味・解説 > さいじつに関連した韓国語例文


「さいじつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 879



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 17 18 次へ>

しかし、彼らは彼ら自身の問題点については一切記述していない。

하지만, 그들은 그들 자신의 문제점에 관해서는 일절 기술하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

近頃ではお年寄りに向けた、良い技術情報サイトがいくつかある。

최근에는 노인을 위한 좋은 기술 정보 사이트가 몇개 있다. - 韓国語翻訳例文

最新情報と追加情報をお知らせします。

최신 정보와 추가 정보를 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

新規事業に向けて最適な人材を外部調達する

신규 사업을 위한 최적의 인재를 외부 조달하다 - 韓国語翻訳例文

当社は工場を裏付けとして物上担保債を発行した。

당사는 공장을 담보로 물상 담보 채권을 발행했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は言語が人類の最大の発明だと考えている。

그녀는 언어가 인류의 최대의 발명이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

先日は時間を割いていただき有難うございます。

요전에는 시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

それらを実際のビジネスへ繋げたい。

나는 그것을 실제 비즈니스로 연결하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

自分の憧れる人物にサインをもらいました。

저는 제가 동경하는 사람에게 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの都合により、その展示会の開催時期を延期した。

그들의 사정으로, 그 전시회의 개최 시기를 연기했다. - 韓国語翻訳例文

震災により一部配達不可能な地域が生じております。

지진으로 인해 일부 배달 불가능한 지역이 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。

지금까지와는 다른 방법으로 재건축할 필요를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。

헤저의 최우선 사항은 손실을 회피하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。

그녀는 분명히 이 일에 최적인 인물입니다. - 韓国語翻訳例文

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。

귀사에 찾아뵈어 자세한 내용을 설명해 드릴 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は住宅の契約手続きをしている最中です。

그녀는 주택 계약 절차를 밟고 있는는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

コイルの最小予熱時間は1時間です。

코일의 최소예열시간은 한시간이다. - 韓国語翻訳例文

必要に応じて、連絡いただければ幸いです。

필요에 응해서, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

予算との差は能率差異によって生じたものだ。

예산과의 차이는 능률 차이로 인해 생긴 것이다. - 韓国語翻訳例文

この展示室では、日本の水彩画を展示しています。

이 전시실에는, 일본 수채화를 전시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

실제로 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは瀉血することが最善だと信じていた。

그들은 사혈하는 것이 최선이라고 믿었다. - 韓国語翻訳例文

自分が尊敬する人物にサインをもらいました。

저는 제가 존경하는 사람에게 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

最近の状況について教えてもらえませんか?

최근 상황에 대해 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。

자기 재결합은 태양 플레어 활동의 사이에 일어난다. - 韓国語翻訳例文

再度手術をするか決断しなくてはならない。

재수술을 할지 결단해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

最大の地上性ナマケモノのメガテリウムは絶滅した。

최대 지상성 나무늘보인 메가테리움은 멸종했다. - 韓国語翻訳例文

このジャンボサイズの卵は黄身が2つ入っている。

이 점보 사이즈의 달걀은 노른자가 두 개 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文

この車は最新技術を用いて作られている。

이 차는 최신 기술을 이용해 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

ここは最新技術が使われていました。

이곳은 최신 기술이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは最新技術が多く使われていました。

이곳은 최신 기술이 많이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。

그러나, 제 자신에게도 최소한의 법률 지식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。

사이콜러지컬 라인은 매매의 하나의 지표를 제공한다. - 韓国語翻訳例文

あの映画は撮影に十二年の歳月を要しています。

저 영화는 촬영에 12년의 세월이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

あの映画は十二年の歳月をかけて撮影した。

저 영화는 12년의 세월에 걸쳐 촬영했다. - 韓国語翻訳例文

これがこの件についての最大の譲歩案です。

이것이 이 건에 관해 서의 최대 양보안입니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカ市場は最大のマーケットのうちのひとつだ。

미국 시장은 최대 마켓 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

その地震の最初の発生はいつでしたか。

그 지진의 첫 발생은 언제였습니까? - 韓国語翻訳例文

我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。

우리는 기업에서 도움이 되는 실제적인 힘을 육성한다. - 韓国語翻訳例文

最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。

요즘은, 제 생활을 아침형 생활로 바꾸었습니다. - 韓国語翻訳例文

最後に自分の心に素直になったいつですか。

마지막으로 자신의 마음에 솔직했던 건 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。

그 사람은 마드라사를 재사용하여 미술관을 만들기로 했다. - 韓国語翻訳例文

住所登録の手続きを再度する必要があります。

주소 등록 절차를 다시 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。

현지에서 축제가 개최되어, 많은 불꽃이 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

この特質は彼女の最大の長所であり、強みです。

이 특성은 그녀의 최대의 장점이고, 강점입니다. - 韓国語翻訳例文

現状、日にちと開催場所については、変更はございません。

현상, 날짜와 개최 장소에 관해서는, 변경은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。

과거 판매 실적에 대해서, 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。

보통 신용 거래 기간은 최장으로 6개월간이다. - 韓国語翻訳例文

夏野菜を作る準備のため、畑の手入れをした。

여름 채소를 키울 준비를 위해, 밭 손질을 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?

당신이 마지막으로 자신의 기분에 솔직했던 때는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 17 18 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS