意味 | 例文 |
「さいじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 879件
入荷予定時期について教えてください。
입하 예정 시기에 대해 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
具体的な実施計画についてご連絡下さい。
구체적인 실시 계획에 관해서 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
式次第について、事前に目を通しておいて下さい。
식순에 관해서, 사전에 훑어보세요. - 韓国語翻訳例文
商品の状態について私に教えて下さい。
상품의 상태에 대해서 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もう少しあなた自身について教えてくださいませんか?
좀 더 당신 자신에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
前期のスケジュールについてアドバイスをくださいませんか?
전기의 스케줄에 대해서 충고를 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いくつかの候補時間を教えてください。
몇 개의 후보 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてのあなたのビジョンをお聞かせ下さい。
그것에 대해 당신의 비전을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この薬は、1日3回、一錠ずつ服用してください。
이 약은, 하루에 3번, 1알씩 복용해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつか時間のある時にお茶に誘ってください。
언젠가 시간이 있을 때 차 마시러 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文
以上の点についてお含みおきください。
이상의 점에 관해서 포함해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれが準備できれば良いか私に教えてください。
언제까지 그것이 준비되면 좋은지 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
目の充血が心配なので是非使ってみてください。
눈의 충혈이 걱정이니 꼭 써 보세요. - 韓国語翻訳例文
追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。
추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その件については、私に時間を少しください。
그 건에 대해서는, 저에게 시간을 조금 주세요. - 韓国語翻訳例文
品質の評価基準を設け、製品の品質を測定しなさい。
품질 평가 기준을 마련하여, 제품의 품질을 측정하시오. - 韓国語翻訳例文
その事故のことを警察に通報しなさい。
그 사고를 경찰에 신고하시오. - 韓国語翻訳例文
進展状況について教えてください。
진전 상황에 대해 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼とその工事について打ち合わせしてください。
당신은 그와 그 공사에 대해서 협의해주세요. - 韓国語翻訳例文
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。
위에 대해서 불명한 점이 있으시면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。
지진 때에는, 담당자의 지시에 따라 침착히 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文
採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。
채용에 관해서는 폐사의 인사부로 직접 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。
그 서류에 기재할 때, 필요에 따라 이것을 참고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
不可分債務は、当事者間の債権債務の関係のうちの一つである。
불가분 채무는 당사자 간의 채권 채무 관계 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
最近の健康状態について気になることがありましたら記入してください。
최근의 건강상태에 관해서 신경이 쓰이는 것이 있다면 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
8月6日の月曜日から毎日早朝の掃除を再開してください。
8월 6일 월요일부터 매일 아침 청소를 재개해 주세요. - 韓国語翻訳例文
受診の際は、必ず診察券と母子手帳を提出してください。
진찰 때는, 반드시 진찰권과 모자 건강 수첩을 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
再度配達に伺いますので、ご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。
다시 배달하러 찾아뵙겠으니, 괜찮으신 시간대를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。
다음 달 연구에 관해서, 만약 사전에 준비할 것이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。
당신이 찾아낸 중대한 실수도 상세하게 서술하세요. - 韓国語翻訳例文
通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。
통근, 통학 시간대는 특히 차량의 출입에 주의해주십시오. - 韓国語翻訳例文
トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。
화장실을 청결히 유지하기 위해서, 다음의 주의사항을 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文
詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。
자세한 내용에 관해서는, 나중에 전해드릴 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
最後に全てに通じることですが、、良い通訳が必要です。
마지막으로 모든 것에 통하는 것이지만,, 좋은 통역이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。
이것은 세계에서도 최고의 예술 작품 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
詳細は彼女に伝えてあります。
자세한 내용은 그녀에게 전해놓았습니다. - 韓国語翻訳例文
新卒の採用状況はいかがですか。
신규 졸업자의 채용상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
人材と資源を最大限活用しろ。
인재와 자원을 최대한 활용해라. - 韓国語翻訳例文
最終のバスは21時に駅に着きます。
마지막 버스는 21시에 역에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
裁判官の決定上の独立
재판관의 결정상의 독립 - 韓国語翻訳例文
中国には祭日が何日かあります。
중국에는 축제일이 며칠 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最初の挨拶が上手に出来ません。
저는 첫인사를 잘할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、彼らは最後の仕上げにいく。
오늘, 그들은 마지막 마무리를 하러 간다. - 韓国語翻訳例文
実は最近あんまり寝てないんです。
사실은 요즘엔 별로 못 잤어요. - 韓国語翻訳例文
掛け声屋は突然喝采を始めた。
박수 부대가 갑자기 박수 갈채를 치기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
異常の際はランプが点く
이상 시에는 램프가 켜진다 - 韓国語翻訳例文
確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。
확실히 필요한 협의 사항을 전부 거론할 수 있도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。
관계 부서는 급히 멤버를 모으고 필요 조치를 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文
次回の会議までに各自の課題について対応策をまとめて下さい。
다음 회의까지 각자의 과제에 대한 대응책을 마련하세요. - 韓国語翻訳例文
異常が見つかったら作業を中止し上司に報告してください。
이상이 발견되면 작업을 중지하고 상사에게 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |