「ごしてい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ごしていの意味・解説 > ごしていに関連した韓国語例文


「ごしてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4759



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 95 96 次へ>

この仕事が終われば、その先に夏休みが待っている!

이 일이 끝나면, 그다음에 여름 방학이 기다리고 있다! - 韓国語翻訳例文

どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。

어느 쪽인가 하면 책임을 지고 일을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

むだ口をきくのはやめて仕事にかかりなさい。

헛소리를 묻는 건 그만두고 일에 집중하세요. - 韓国語翻訳例文

その老人は下顎腺の病気を患っている。

그 노인은 하악 샘의 병을 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文

その仕事には多くの人が関わっている。

그 일에는 많은 사람이 관계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私以外の人にとってはそれはゴミです。

나 이외의 사람에게 있어서는 그것은 쓰레기입니다. - 韓国語翻訳例文

早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。

새벽과 심야의 고함과 소음을 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文

韓国語を話せる人を知っています。

한국어를 할 수 있는 사람을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは遅くまで仕事を頑張っていますね。

당신은 늦게까지 일을 열심히 하고 있네요. - 韓国語翻訳例文

明日の午前10時に時間を作ってください。

내일 오전 10시에 시간을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文

山田太郎の電話番号を知っていますか?

당신은 야마다 타로의 전화번호를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。

맡은 일은 책임을 가지고 결과를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文

責任感を持って仕事に取り組んでください。

책임감을 갖고 일에 임해주세요. - 韓国語翻訳例文

改めて、御指導を賜れればと思います。

다시, 지도를 받을 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

孫娘とお母さんの名前を教えてください。

손녀와 어머니의 이름을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が見つかることを願っています。

저는 당신이 일을 찾기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

山田先生はあなたたちに英語を教えてくれますか。

야마다 선생님은 당신들에게 영어를 알려줍니까? - 韓国語翻訳例文

請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。

맡은 일은 책임감을 가지고 결과를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの仕事を続けていけるだろうか?

그는 이 일을 계속 이어갈 수 있을 것인가? - 韓国語翻訳例文

こんなに早く仕事を辞めたいと思ったのは初めてです。

이렇게 빨리 일을 그만두고 싶다고 생각한 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文

事故から4ヶ月後、ボブは走れるようになっていた。

사고로부터 4개월 후, 밥은 달릴 수 있게 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

その件について弁護士に相談する必要がある。

그 건에 관해서 변호사에게 상담할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はその試験を数時間後に控えていた。

그는 그 시험을 몇 시간 후로 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

先のメールに一部表記の誤りがございましたので、訂正の上再送致します。

이전 메일에 일부 표기 오류가 있었으므로, 정정한 후 다시 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

部署ごとにある程度の決裁権があり、スピーディな行動が可能です。

부서마다 어느 정도의 결재권이 있어, 빠른 행동이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

英語の話せる仲間が、明日の午前10時にあなたを迎えにホテルに行きます。

영어를 할 수 있는 동료가, 내일 오전 10시에 당신을 맞으러 호텔로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。

파티 당일은, 컨설턴트 다나카 씨의 강연이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当ホテルではシングルの部屋を複数名でご利用頂くことはできません。

저희 호텔에서는 싱글룸을 여러명이서 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本語の発音は、プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。

일본어 발음은, 프로그램에서 기계적으로 생성하고 있어, 부적절한 표기가 포함되기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

当社の自動車リース契約は、車両価格から残存価額をマイナスして設定し、ご利用期間分の代金だけをお支払いいただく方式です。

당사의 자동차 리스 계약은, 차량 가격에서 잔존 가격을 빼고 설정해, 이용 기간 분의 대금만을 지불하는 방식입니다. - 韓国語翻訳例文

The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。

The Malay Times에 게재되어 있던, 비상근의 하급 분석가 직무에 관한 광고에 대해서 연락을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

同遺言書は、被告の申立てにより平成24年1月26日名古屋家庭裁判所岡崎支部で検認手続きを受けている。

이 유언장은, 피고인의 신청에 의해 2012년 1월 26일 나고야 가정 법원 오카자키 지부에서 검인 절차를 밟고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私が彼らの言語障害をからかっているだと思った。しかし、私も同じ言語障害を持っている。

그들은 내가 그들의 언어 장애를 놀리고 있다고 생각했다. 하지만, 나도 같은 언어 장애를 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2回し、2回手を打ちます。そして願い事をして最後におじぎを1回します。

우선 새전함에 돈을 넣습니다. 다음에 절을 2회 하고, 2회 손뼉을 칩니다. 그리고 소원을 빌고 마지막 절을 1번 합니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。

만약 그들이 실제로 일한다면, 사회에 적합하지 못할 거예요. - 韓国語翻訳例文

私はそれを試しましたが今の設定では動かないみたいです。

저는 그것을 시험해 보았지만 지금의 설정으로는 움직이지 않는 것 같군요. - 韓国語翻訳例文

このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。

이것은, 여러분의 주의와 배려로 소음 발생을 막는 것 말고는 방법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本人の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている。

일본인의 영어 학습자는, 언어의 초일반화때문에 자주 오역한다고 이야기 한다. - 韓国語翻訳例文

メニューを作成する時、英語は言うまでもなく、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。

메뉴를 작성할 시, 영어는 말할 것도 없이, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が書いた英語には訂正が必要だ。

내가 쓴 영어는 정정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

英語は少しだけ理解できる程度です。

저는 영어는 조금 이해할 수 있는 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仕事は予定が変わることも多いです。

우리의 일은, 일정이 바뀌는 경우도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

中国で開催された展示会に参加した。

중국에서 열린 전시회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

彼らの都合により、その展示会の開催時期を延期した。

그들의 사정으로, 그 전시회의 개최 시기를 연기했다. - 韓国語翻訳例文

今後提出期限を過ぎることがないよう指示する。

앞으로 제출기한을 넘기지 않도록 지시한다. - 韓国語翻訳例文

それを4つのカテゴリに分類しなさい。

그것을 네 개의 카테고리로 분류하세요. - 韓国語翻訳例文

おかげさまで、最後のパーティは大盛況でした。

덕분에, 마지막 파티는 대성황이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはヘルシーな中国料理を提供します。

우리는 건강한 중국 요리를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは快適に仕事をすることができました。

우리는 쾌적하게 일을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手ですが、少しずつ勉強します。

영어를 잘 못 하지만, 조금씩 공부합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 95 96 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS