例文 |
「ごしてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4759件
彼が英語を上手に話すことはみんなが知っている。
그가 영어를 잘하는 것은 모두가 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
毎週土曜日の午前中に学校へ通っています。
저는 매주 토요일 오전에 학교를 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったら、飲みに行くことになっています。
일이 끝나면, 술 마시러 가기로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの英単語を知っています。
그는 많은 영어단어를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ブッシュマン語を話す人の数は約5万人と言われている。
부시맨어를 사용하는 사람의 수는 약 5만명으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたから英語を教えてもらったことを誇りに思います。
저는 당신에게 영어를 배운 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語はどんどん下手になっている。
내 영어는 점점 엉망이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日からは従来の仕事に戻っています。
저는 오늘부터는 기존의 업무로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
会社のロゴがビルの外側に派手に描かれている。
회사의 로고가 건물의 바깥쪽에 화려하게 그려지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は去年から英語を習っています。
저는 작년부터 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事での成功を願っている。
나는 당신의 일의 성공을 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
中国では、名前に敬称を付けて呼ばないのですか?
중국에서는, 이름에 존칭을 붙여서 부르지 않나요? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって将棋は囲碁より簡単ではない。
당신에게 장기는 바둑보다 어렵다. - 韓国語翻訳例文
これを見て、英語が喋れるようになりたいと思った。
나는 이것을 보고, 영어를 할 수 있게 되고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。
저는 그 일에는 개선이 꽤 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事にはかなりの改善の余地があると思っています。
저는 그 일에는 개선의 여지가 꽤 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーン先生が6か国語を話せることを知っています。
저는 제인 선생님이 6개국어를 할 수 있는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私のでたらめな英語を聞いてくれた。
그녀는 내 엉터리 영어를 들어주었다. - 韓国語翻訳例文
あなたと仕事が出来ることを祈っています。
저는 당신과 일할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の資格をとらなくてはいけません。
저는 영어 자격증을 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに仕事が見つかることを祈っています。
저는 당신이 일을 찾을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は4歳の時から英語を習っています。
그녀는 4살 때부터 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が上手く行くように願っています。
당신의 일이 잘될 수 있도록 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を一日中やっていると疲れる。
이 일을 하루 종일 하고 있으면 피곤하다. - 韓国語翻訳例文
ジョンに私の下手な英語を聞いてもらった。
나는 존에게 내 서툰 영어를 들려주었다. - 韓国語翻訳例文
ピアスをつけて仕事に行くことは出来ない。
나는 귀걸이를 달고 일하러 갈 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
私は平日語学学校に通っています。
저는 평일에 어학원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
담당하는 일이 늘어나서, 머리를 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語を6歳の時から習っています。
그는 영어를 6살 때부터 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には英語の歌をとても上手に歌う友人がいます。
제게는 영어 노래를 매우 잘 부르는 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事についてインタビューを受ける。
그 일에 관해서 인터뷰를 받는다. - 韓国語翻訳例文
私達は去年の5月から英語を習っています。
우리는 작년 5월부터 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みに母が仕事のために介護の勉強をし、そして自分も興味を持つようになりました。
올해 여름 방학에 어머니가 일 때문에 간호 공부를 해서, 그리고 저도 흥미를 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
中国の携帯電話市場に関するプレゼンの資料を作成しています。
중국의 휴대 전화 시장에 관한 발표 자료를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この機会を利用して、その英語の教材を少しでも進めたい。
이 기회를 이용하여, 그 영어 교재를 조금이라도 추진하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今までの仕事内容を私に説明して下さいますか?
당신의 지금까지의 업무 내용을 저에게 설명해주실래요? - 韓国語翻訳例文
そのダンスの先生は動きの一番難しいところを繰り返して生徒に見せた。
그 댄스 선생님은 움직임의 가장 어려운 부분을 반복해서 학생들에게 보였다. - 韓国語翻訳例文
その心理学者はその出来事を共時性の概念を用いて説明した。
그 심리학자는 그 일을 공시성의 개념을 이용하여 설명했다. - 韓国語翻訳例文
今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか?
지금 결단해도, 일 년 후에 결단해도, 결과는 달라집니까? - 韓国語翻訳例文
今日の仕事はとても神経を使ったので、とても疲れました。
오늘 일은 아주 신경을 썼기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
工場出荷時の設定へ戻すことによってエラーの原因を取り除く手段もございます。
공장 초기화로 되돌림으로써 에러의 원인을 제거하는 수단도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。
약속 기한을 많이 넘었으므로, 신속히 대응해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
まことに身勝手なお願いではございますが、提出までに5日ほどの猶予をいただけると幸いです。
참으로 제멋대로인 부탁입니다만, 제출까지 5일 정도의 유예를 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
公園内ではウォーキングしたりサイクリングしたりしてのんびり過ごす事ができる。
공원 내에서는 걷거나 하이킹을 하면서 느긋하게 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。
만약 불분명한 점이 있으면 사양 말고 제게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。
이 기회에 꼭, 업무 관리 시스템의 도입을 검토해 주세요. - 韓国語翻訳例文
商品コンセプトに基づき製品デザインをご提案することも可能です。
상품 컨셉에 근거한 제품 디자인을 제안할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すごく優しいのよね。会ったこともない日本人の心を癒すなんて、誰にでもできることじゃない。
당신은 매우 친절하네. 만난 적도 없는 일본인의 마음을 치유하는 건, 누구나 할 수 있는 것이 아니야. - 韓国語翻訳例文
誤診されたケースを徹底的に分析する
오진된 사례를 철저히 분석하다 - 韓国語翻訳例文
私にとって英語のスペルを覚えるのが苦手です。
저에게 영어 스펠링을 외우는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |