例文 |
「ごがつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1866件
中国には祭日が何日かあります。
중국에는 축제일이 며칠 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何時に仕事が終わるのですか。
당신은 몇 시에 일이 끝나는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
何時に仕事が終わりますか?
몇 시에 일이 끝나나요? - 韓国語翻訳例文
英語がなかなか上達しません。
저는 영어가 좀처럼 늘지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の勉強は忍耐が必要です。
영어 공부는 인내가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
日頃から注意が必要です。
평소 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その日は英語教室がある。
나는 그날은 영어 교실이 있다. - 韓国語翻訳例文
その時間は都合が悪い。
나는 그 시간은 사정이 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
君の都合がいいようにする。
당신의 편한 대로 한다. - 韓国語翻訳例文
何時に仕事が終わりますか。
당신은 몇 시에 일이 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
筋肉痛で足が動かない。
근육통으로 발이 움직이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今後ともあなたの助けが必要です。
앞으로도 당신의 도움이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その日は都合が悪くなりました。
그 날은 사정이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それが仕事で必要になりました。
저는 그것이 일에서 필요해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
別の仕事が入ってしまいました。
저는 다른 일이 들어와 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
なかなか英語が上達しない。
좀처럼 영어가 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は日本語で説明ができます。
저는 일본어로 설명할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
月曜と金曜に英語があります。
저는 월요일과 금요일에 영어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったときの挨拶
일이 끝났을 때의 인사 - 韓国語翻訳例文
既に英語を使うことができている。
당신은 이미 영어를 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
都合が悪ければ教えてください。
사정이 안 좋다면 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたは何時に仕事が終わりますか?
당신은 몇 시에 일이 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
何時にあなたの仕事が終わりますか?
몇 시에 당신의 일이 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
次の仕事が決まりましたか?
당신은 다음 일이 정해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事が終わってから夕飯を作る。
일이 끝나고 나서 저녁을 만든다. - 韓国語翻訳例文
雨や汚れに強いところが売りだ。
비나 오염에 강한 것이 내세울 점이다. - 韓国語翻訳例文
やはり、仕事をする必要があります。
역시, 저는 일을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明後日で夏休みが終わります。
모레로 여름 방학이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
その日は都合が悪いですか。
그 날은 형편이 좋지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は実は英語がほとんど話せない。
그는 사실은 영어를 거의 못한다. - 韓国語翻訳例文
彼が英語を教えるのを手伝う。
나는 그가 영어를 가르치는 것을 돕는다. - 韓国語翻訳例文
英語が使える国で働きたい。
나는 영어를 쓸 수 있는 나라에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その仕事を引継がなければならない。
나는 그 일을 인계해야 한다. - 韓国語翻訳例文
日本語に通訳してくれてありがとう。
일본어로 통역해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
여러 동물의 울음소리가 들린다. - 韓国語翻訳例文
英語がなかなか上達しない。
나는 영어가 좀처럼 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語が急に上達した。
그는 영어가 갑자기 성장했다. - 韓国語翻訳例文
吐き気と酷い頭痛がしました。
저는 구역질과 심한 두통이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は都合が悪くなった。
그 날은 형편이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はその日は都合が悪いようです。
그는 그날은 사정이 좋지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。
만약 기일까지 회답이 없는 경우에는, 법적인 절차로 옮길 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私どもにお手伝いできることがございましたらお電話などにていつでもご連絡下さい。
저희가 도와드릴 수 있는 일이 있으면 전화 등으로 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げます。
성급한 것 같지만 내년 봄의 제전에 대해서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。
때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?
급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정은 어떠신가요? - 韓国語翻訳例文
ご都合が良ければ、私は14時にあなたの事務所に伺いたいと思います。
시간이 괜찮으시다면, 저는 14시에 당신의 사무실에 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
出欠席のご返答についてご連絡くださいますようお願いいたします。本メールと行き違いにご連絡を頂いておりましたらご容赦ください。
출결석 답변에 대해 연락해주시길 부탁드립니다. 본 메일과 엇갈려 이미 연락을 주셨다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
いつごろ手紙をもらえるか教えていただけないでしょうか。
언제쯤 편지를 받을 수 있는지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いつも何かとご無理をお願いし、申し訳なく存じます。
언제나 여러모로 무리한 부탁을 해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの健康とご多幸を願っている。
나는 항상 너의 건강과 행운을 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |