意味 | 例文 |
「こと」を含む例文一覧
該当件数 : 13195件
どんな事にも例外はある。
어떤 일에도 예외는 있다. - 韓国語翻訳例文
何故このような事が起きるのか?
왜 이런 일이 일어나는 것인가? - 韓国語翻訳例文
今年は長野に行かなかったのですか?
올해는 나가노에 가지 않았던 건가요? - 韓国語翻訳例文
あたたの事をよく知りません。
저는 당신을 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この事を知らされていますか。
이 일을 알림 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
それを見つける事ができましたか?
그것을 발견할 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
僕の事を理解してくれましたか。
당신은 저를 이해해주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
このクラスで学ぶ事に決めました。
이 반에서 배우기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉に勇気をもらった。
이 말에 용기를 얻었다. - 韓国語翻訳例文
私はこんな事しか言えない。
나는 이런 것밖에 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏はとても暑いですね。
올해 여름은 매우 덥네요. - 韓国語翻訳例文
わたくしが最も気にしていることは、あなたたちが法律に基づいた正式な結婚の手続きをしていないことである。
내가 가장 신경 쓰고 있는 것은, 당신들이 법률을 바탕으로 한 정식 결혼의 절차를 밟고 있지 않다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
少しでも減らす事はできますか?
조금이라도 적게 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
インターネットの掲示板や日記などでは、かわいそうな状況のことを「カワイソス」とネットスラングを使って表現することがある。
인터넷의 게시판이나 일기 등에서는, 불쌍한 상황을 '카와이소스' 라고 인터넷 비속어를 사용하여 표현할 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと相談したい事があります。
저는 당신과 상담하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えたい事があります。
저는 당신에게 전하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はその言葉は虚無的に思える。
나는 그 말은 허무해 보인다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事が忘れられません。
저는 당신을 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今年も終わってしまいますね。
올해도 끝나버리네요. - 韓国語翻訳例文
どこでこの言葉を知りましたか?
어디서 이 말을 알았습니까? - 韓国語翻訳例文
私もあなたの事が好きです。
저도 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の願いは頭が良くなる事です。
제 소원은 머리가 좋아지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉の意味を教えて下さい。
이 말의 의미를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の事を心配してくれてありがとう。
나를 걱정해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
今日はいい事がありました。
저는 오늘 좋은 일이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今年から働き始めたばかりです。
저는 올해부터 막 일하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年はその大会に出席します。
저는 올해는 그 대회에 참석합니다. - 韓国語翻訳例文
それを今まで使った事がない。
나는 그것을 지금까지 사용한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はその事に興味を持つ。
그는 그것에 흥미를 가진다. - 韓国語翻訳例文
花子と仲良くしてあげてください。
하나코와 사이좋게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
今年の夏に何か予定がありますか?
당신은 올해 여름에 뭔가 예정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今年初めてツバメを三羽見た。
올해 처음으로 제비를 3마리 봤다. - 韓国語翻訳例文
これらの言葉は、私を勇気づけた。
이 말들은, 나에게 용기를 주었다. - 韓国語翻訳例文
現行の世界的経済情勢により、ヒストリカルボラティリティは企業の株価を予測できることもあるし、できないこともある。
현행 세계적 경제 정세에 의한, 역사적 휘발성은 기업의 주가를 예측 가능한 경우도 있고, 못하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文
やるべき事をしっかりとやり遂げる。
해야 할 일을 확실히 해낸다. - 韓国語翻訳例文
大阪に何回来た事がありますか?
오사카에 몇 번 온 적이 있나요? - 韓国語翻訳例文
それくらいの事は見当がつく。
그만한 일은 예상이 간다. - 韓国語翻訳例文
今年はその浴衣を着ませんでした。
저는 올해는 그 유카타를 입지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮る事が好きです。
저는 사진을 찍는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今年のクリスマスは何曜日になるの?
올해 크리스마스는 무슨 요일이 되는거야? - 韓国語翻訳例文
我が社はA企業と合弁会社を設立することを基本内容とした株主間協定書を締結することを決議した。
우리 회사는 A기업과 합판회사를 설립하는 것을 기본 내용으로 한 주주간협정서를 체결할 것을 결의했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの得意な事は何ですか。
당신의 특기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。
일본 법인은 설립되고 얼마 되지 않았습니다만, 그것들의 성공한 예를 아는 것으로, 더욱 비즈니스의 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会った事がありますか。
저는 당신을 만난 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今年も君のおかげで楽しかったよ。
올해도 네 덕분에 즐거웠어. - 韓国語翻訳例文
現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。
현업 직은, 현장 작업에 종사하는 직종이며, 주로 생산, 판매, 운수, 통신, 보수, 서비스업 등을 말한다. - 韓国語翻訳例文
よくない事が続いている。
좋지 않은 일이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
毎々格別のご愛顧賜り
매번 각별한 배려 받고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
マカオに行った事がありますか。
마카오에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何故そのような事を聞くのか。
왜 그런 걸 묻는 걸까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |